Bolo nájdených 2667 zhôd

od užívateľa duros
22 Nov 2017, 20:28
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Snopek Vendelin, Babetha
Odpovedí: 1
Zobrazení: 43

Re: Snopek Vendelin, Babetha

Velmi pekne dakujem, potesili ste ma, aj ked to nie su moji predkovia, ale mam aj tuto rodinu komplet zmapovanu :) Neviete mi povedat datum uvednej listiny? Malo by ist zrejme o obdobie medzi rokmi 1843 (kedy v mlyne este byvala aj spomenuta dcera s manzelom, tiez mlynarom, ku ktorej odisla byvat - ...
od užívateľa duros
19 Nov 2017, 23:58
Fórum: Hľadám predka
Téma: Narodenia a sobas Joannes Gazsy a Anna Panak - Horna Suca
Odpovedí: 3
Zobrazení: 101

Re: Narodenia a sobas Joannes Gazsy a Anna Panak - Horna Suca

pražulka napísal:
19 Nov 2017, 23:32
...Pozrela som aj tu Annu Panakovu nar. 1863, ale je v priezvisku s kratkym "a" V rodnom liste Marie ju uvedena matka ako Pan"á"k Predpokladam spravne, ze je to potrebne rozlisovat ?
No to naozaj nemusíte rozlišovať.
od užívateľa duros
19 Nov 2017, 12:55
Fórum: Nie celkom genealogické témy
Téma: Siedme stretnutie amatérskych genealógov
Odpovedí: 51
Zobrazení: 2834

Re: Siedme stretnutie amatérskych genealógov

Teším sa, ak bolo pre Vás stretnutie prínosom :-) Radi sme spoznali aj nových členov :)
Krátky report zo stretnutia, vrátanie zopár fotografií:
http://www.geni.sk/siedme-stretnutie-am ... enealogov/
od užívateľa duros
17 Nov 2017, 15:07
Fórum: Online databázy
Téma: Čo je nové na FS?
Odpovedí: 62
Zobrazení: 10031

Re: Čo je nové na FS?

jurajpolak napísal:
17 Nov 2017, 14:53
Otázka je, ako táto zmena zapôsobí na FS Viewer? Asi nie moc dobre.
Dobrá otázka!
od užívateľa duros
17 Nov 2017, 13:36
Fórum: Online databázy
Téma: Čo je nové na FS?
Odpovedí: 62
Zobrazení: 10031

Re: Čo je nové na FS?

Nastava chvila, ktoru sme viac-menej ocakavali. Coskoro bude mozne na FS prezerat zaznamy len ak sa zaregistrujete. Co nie je extra problem, nic od od Vas nevyzaduju, ale otazka je, kam to pojde dalej. Vyberie sa FS tou istou cestou, ako ancestry.com, alebo myheritage.com?
od užívateľa duros
17 Nov 2017, 10:43
Fórum: Hľadám predka
Téma: Marie Havrilová - Egreš
Odpovedí: 21
Zobrazení: 336

Re: Marie Havrilová - Egreš

Dovolim si mierne poopravit Veroniku. Rok 1900 je obdobie, ktore je v archivoch, ale nemusi byt v statnych. Ide o obdobie rokov 1895-1906, z ktoreho OBECNE matriky sa odovzdavaju na pracoviska statnych archivov (byvale okresne archivy). Ale najskor si pockajte na ten umrtny zaznam. Upozornujem, nezi...
od užívateľa duros
17 Nov 2017, 10:35
Fórum: Vitajte a čítajte
Téma: skuska casu
Odpovedí: 2
Zobrazení: 1892

Re: skuska casu

milestone napísal:
17 Nov 2017, 01:48
...chcem Vás poprosiť, ak je to možné, upraviť tu na webovej stránke aktuálny pásmový čas pre 15° východnej dĺžky.
Dobrý deň,

fórum je v administrácii nastavené správne, ale každý užívateľ si musí nastaviť sám seba so správnym časom. To, že je rozdiel pár minút vopred, nedokážeme ovplyvniť.
od užívateľa duros
16 Nov 2017, 14:31
Fórum: Otázky a odpovede
Téma: Příjmení vdov kolem roku 1800
Odpovedí: 4
Zobrazení: 135

Re: Příjmení vdov kolem roku 1800

Chcel som to pozriet cez cenzus 1828, ze ake priezviska vdov tam budu uvedene a potom pripadne pohladat umrtie jej manzela. Namatkovo som pozrel jeden 1828 census film, asi nahodne asi 10-12 stranok, ale zbadal som tam vzdy len muzske mena, obcas s priponou vid, takze nie som si isty, ci sa tym mys...
od užívateľa duros
16 Nov 2017, 12:39
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: VYRIEŠENÉ Poznámka Recte v matričnej knihe
Odpovedí: 2
Zobrazení: 122

Re: Poznámka Recte v matričnej knihe

Recte - správne. V tomto prípade niekto opravoval dátum narodenia ženích, ale potom bol preškrtaný. V poznámke je, že bol vojakom Infanterie regimentu č. 71 baróna Rossbachera: http://www.austro-hungarian-army.co.uk/oob1881.html
od užívateľa duros
14 Nov 2017, 14:50
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: prečítanie/preklad - sobáš 1781 - VYRIEŠENÉ
Odpovedí: 4
Zobrazení: 203

Re: prečítanie/preklad - sobáš 1781

... Je zaujímavé, že v tej matrike sa používajú dve rôzne slová na opis zosobášenia a to "hozta" a "vette" , pričom vette znamená vzal si a hozta je doniesol. Čiže nevesta asi nebola domáca. Laco Ha! Toto som potreboval, človeka znalejšieho maďarčiny ako ja! Mne stále to hozta prekladalo v zmysle p...