Bolo nájdených 58 zhôd

od užívateľa Gustko
05 Okt 2017, 21:56
Fórum: Otázky a odpovede
Téma: Prezeranie filmov vo FHC - ako to teraz funguje?
Odpovedí: 25
Zobrazení: 1372

Re: Prezeranie filmov vo FHC - ako to teraz funguje?

V FHC centre vo Viedni nie sú na prezeranie filmov žiadne počítače, ale sú tam monitory, do niektorého voľného vložíte Vami objednaný film na kotúči a ručne otáčate jednotlivé okienka na prezeranie (ja som si vybrané obrázky aj nafotil. Nie sú tam žiadne servery, na kotré by ste sa napojili, t.j. no...
od užívateľa Gustko
18 Sep 2017, 21:29
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Narodenie 1832 Banská Štiavnica latinčina + maďarčina
Odpovedí: 5
Zobrazení: 230

Re: Narodenie 1832 Banská Štiavnica latinčina + maďarčina

Maďarský text ste peložili správne, ide o zmenu priezviska na maďarské (slovo Steindorfer doslovne preložené do maďarčiny - Köfalusi.
od užívateľa Gustko
30 Aug 2017, 21:15
Fórum: Nie celkom genealogické témy
Téma: Siedme stretnutie amatérskych genealógov
Odpovedí: 50
Zobrazení: 2719

Re: Siedme stretnutie amatérskych genealógov

Prídem aj ja, už sa teším.

Prosím administrátora toto zmazať, 2x prihlásený.

Ďakujem Gustko.
od užívateľa Gustko
30 Aug 2017, 21:14
Fórum: Nie celkom genealogické témy
Téma: Siedme stretnutie amatérskych genealógov
Odpovedí: 50
Zobrazení: 2719

Re: Siedme stretnutie amatérskych genealógov

Už sa teším, prídem aj ja.
od užívateľa Gustko
23 Júl 2017, 23:16
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: VYRIEŠENÉ: Cserna oo Kemény, Áporka 1786
Odpovedí: 6
Zobrazení: 344

Re: VYRIEŠENÉ: Cserna oo Kemény, Áporka 1786

- háza k názvu obce je pridaný v zmysle domov, sídlo, osídlenie...
od užívateľa Gustko
22 Júl 2017, 11:19
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: VYRIEŠENÉ: Cserna oo Kemény, Áporka 1786
Odpovedí: 6
Zobrazení: 344

Re: Cserna oo Kemény, Áporka 1786, maďarština

Anno1786 Januar 18. Cserna Gergely hozta magának felesegül Tökről Kemeny Istvan l.(eanyat) Erzsebet.

Preklad:

V roku 1786 18. januára doviedol si za manželku z obce Tök Alžbetu, dcéru Stefana Kemenya.
od užívateľa Gustko
19 Apr 2017, 15:21
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Preklad poznamok zo sobasnej matriky v madarskom jazyku - Svadba Andreja Kovera s Klarou Ardayovou
Odpovedí: 2
Zobrazení: 373

Re: Preklad poznamok zo sobasnej matriky v madarskom jazyku - Svadba Andreja Kovera s Klarou Ardayovou

Dobrý deň, začiatok prekladu správne má znieť: podľa zápisu sa dňa 10.8. sobášil Albrecht István, pomocný duchovný ženícha Andreja Kövéra, narodeního v Michalovciach (Mihályban), helvétskeho vierovyznania, 25-ročného urodzeného syna Michala a Barbory, rodenej Palásty. Neveasta bola vdova Klára Arday...
od užívateľa Gustko
17 Apr 2017, 22:21
Fórum: Hľadám predka
Téma: Warmuszek
Odpovedí: 9
Zobrazení: 1259

Re: Warmuszek

Podľa mojich znalostí slovo "fi" v maďarčine má aj význam "fia" (syn, syna),
v preklade: „Varmuzek András Liptó Lipnitzen fi(a) béres szolga (nájomný sluha)“.
Po slovensky: Andrej Varmuzek, Liptov, Lipnitzerovho syna nájomný sluha.

Kolegovci znalí maďarčiny, môže byť aj táto verzia?
od užívateľa Gustko
14 Mar 2017, 13:35
Fórum: Hľadám predka
Téma: Pál Petro Pavolko
Odpovedí: 24
Zobrazení: 2380

Re: Pál Petro Pavolko

Pri mene má Mária Petro poznámku, že bola birmovaná g-k, duchovným. Na konci riadku je zapísaný dátum jej úmrtia 15.januára 1870.
od užívateľa Gustko
09 Mar 2017, 15:21
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: preklad poznámok v maďarčine v zápise o krste, farnosť Brezina
Odpovedí: 2
Zobrazení: 249

Re: preklad poznámok v maďarčine v zápise o krste, farnosť Brezina

Volný preklad je asi takýto:
"Údaje o krste detí boli rodičmi predložené tunajšiemu farskému úradu v tomto čase.
Preto krstné údaje z roku 1875 a 1878 boli dopísané dodatočne. Komjáthy Gábor, miestny duchovný."

(Zapísané do matriky v roku 1883).