Bolo nájdených 366 zhôd

od užívateľa laco
11 Aug 2019, 16:45
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Narození 1893 Nová Baňa - Velké Pole - latina nebo maďarština? VYŘEŠENO
Odpovedí: 2
Zobrazení: 146

Re: Narození 1893 Nová Baňa - Velké Pole - latina nebo maďarština?

Po maďarsky je tam napísané: kivándorolt= vysťahovala sa.

Laco
od užívateľa laco
09 Aug 2019, 22:51
Fórum: Identifikácia starých geografických názvov
Téma: Názov miesta v latinčine
Odpovedí: 6
Zobrazení: 263

Re: Názov miesta v latinčine

V diele je najprv zaradenie v pôvodnej Ostrihomskej arcidiecéze uvedené slovkom Olim (= predtým), a "súčasné" uvedené slovkom nunc (= teraz). Pri Starej Haliči je teda napísané (približný preklad): Predtým v Arcidiecéze [Ostrihomskej] v archidiakonáte Novohradskom, vicearchidiakonáte Lučeneckom. Ter...
od užívateľa laco
09 Aug 2019, 19:18
Fórum: Identifikácia starých geografických názvov
Téma: Názov miesta v latinčine
Odpovedí: 6
Zobrazení: 263

Re: Názov miesta v latinčine

No niekedy miesto pýtania je dobré zalistovať si v literatúre :-)

Na str. 376 je spomínaný Losoncz (Lučenec), ktorý: Nunc in Diocesi Rosnaviensi, ADtu Neogradiensi, VADTu Losonczensi.
Čiže v čase vydania knihy bol aj Lučenecky vicearchidiakonát.

Laco
od užívateľa laco
09 Aug 2019, 15:19
Fórum: Identifikácia starých geografických názvov
Téma: Názov miesta v latinčine
Odpovedí: 6
Zobrazení: 263

Re: Názov miesta v latinčine

Pozrel som si Némethyho knihu a nedám odpovede, len vypichnem tri veci: 1. Ten otáznik pri Leoriziensem je už v knihe, čiže ani autor to pri písaní nevedel. Možno by pomohlo nazretie do originálu listiny, ale keďže nie je napísané, z akej listiny čerpal, tak je to zložité. ;) 2. Némethy nepovažoval ...
od užívateľa laco
08 Júl 2019, 13:03
Fórum: Otázky a odpovede
Téma: Prepojenie predkov
Odpovedí: 4
Zobrazení: 349

Re: Prepojenie predkov

Len dve drobnosti: 1. iudex oppidum je podľa mňa richtár. Túto funkciu zvyčajne zastávala osoba, ktorá požívala všeobecný rešpekt v dedine, ale poväčšinou nešľachtic. 2. franciscus seraphicus Antonius sú len dve mená - Franciscus Seraphicus, v slovenčine aj František serafínsky (doslovne anjelský) j...
od užívateľa laco
24 Jún 2019, 20:38
Fórum: Zaujímavosti z genealógie
Téma: Zmena krstneho mena pri konvertovani?
Odpovedí: 1
Zobrazení: 566

Re: Zmena krstneho mena pri konvertovani?

V zásade je možné všetko, ale skôr by som to považoval za niečo výnimočné. Okrem toho, ak by sa jednalo o zmenu mena pri konverzii, tak by si asi vybral "katolíckejšie" krstné meno a nie starozákonné Adam. Okrem toho, pri prijímaní do katolíckej cirkvi (ak sa vôbec nanovo krstilo) sa krstilo tzv. "s...
od užívateľa laco
11 Jún 2019, 16:47
Fórum: Výklad starých pojmov
Téma: vyznam pracovnej pozicie
Odpovedí: 2
Zobrazení: 363

Re: vyznam pracovnej pozicie

Podľa výkladového slovníka z rokov 1959-1962 (uvedené len tie významy, ktoré sa vzťahujú k poľnohospodárstvu :D) ispán https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-a-magyar-nyelv-ertelmezo-szotara-1BE8B/i-i-31843/ispan-32A56/ približný preklad výkladu pod bodom 1. 1. (pred rokom 1945) <Na v...
od užívateľa laco
21 Máj 2019, 11:34
Fórum: Matriky
Téma: Sobášna matrika Horné Ozorovce
Odpovedí: 4
Zobrazení: 698

Re: Sobášna matrika Horné Ozorovce

Teda takto je to spravne? V cervenom ramceku je obec, v ktorej bol napisany zaznam, ku ktorej prislucha matrika a v zelenych ramcekoch su filialne obce? Obec, kde je matrika je napísaná veľkými písmenami hore (BÁNOVCE NAD BEBRAVOU, TRENCSÉNBÁN, BAÁN), konkrétna farnosť (a náboženstvo) je pod tým (R...
od užívateľa laco
20 Máj 2019, 19:34
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Prosba o pomoc s prekladom záznamu úmrtia - 1917 - Maďarčina - VYRIEŠENÉ
Odpovedí: 4
Zobrazení: 392

Re: Prosba o pomoc s prekladom záznamu úmrtia - 1917 - Maďarčina

Obsivan napísal:
19 Máj 2019, 15:06
V texte ešte vidím že tam odkazujú na nejaký záznam č. 19730/1918. Je možné identifikovať o aký druh záznamu sa jedná?
Ide o číslo prípisu z "B.M." na základe ktorého bol zápis vykonaný. "B.M." by mohlo byť Belügyminisztérium = ministerstvo vnútra.

Laco
od užívateľa laco
19 Máj 2019, 13:46
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Prosba o pomoc s prekladom záznamu úmrtia - 1917 - Maďarčina - VYRIEŠENÉ
Odpovedí: 4
Zobrazení: 392

Re: Prosba o pomoc s prekladom záznamu úmrtia - 1917 - Maďarčina

Len doplním, že umrel v období medzi 10. a 15. augustom a na konci sa ešte raz konštatuje, že presný deň úmrtia nie je známy.

Laco