Bolo nájdených 1270 zhôd

od užívateľa patricius95
25 Mar 2017, 10:18
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Preklad- úteky poddaných z oravských obcí
Odpovedí: 1
Zobrazení: 42

Re: Preklad- úteky poddaných z oravských obcí

Dobrý deň,
daný zápis čítam: „Simeon Peldik, Joannis filius in Kivesd Sicut sciri potest prope Gyüngyesinum.“ Pokiaľ som to správne lokalizoval na mape, tak Šimon, syn Jána Peldíka utiekol do obce Nógrádkövesd, pokiaľ je známe, blízko mesta Gyöngyös v dnešnom Maďarsku.
od užívateľa patricius95
24 Mar 2017, 23:29
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Narodenie r.1827, sociálny status otca - VYRIEŠENÉ
Odpovedí: 3
Zobrazení: 67

Re: Narodenie r.1827, sociálny status otca - VYRIEŠENÉ

Hmm, skúste prezrieť krstnú matriku z toho obdobia ešte raz a zamerajte sa na to, či nebol niekomu krstným otcom
od užívateľa patricius95
24 Mar 2017, 18:33
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Narodenie r.1827, sociálny status otca - VYRIEŠENÉ
Odpovedí: 3
Zobrazení: 67

Re: Narodenie r.1827, sociálny status otca

Dobrý deň,
otec dieťaťa by mohol byť „Camp[anae] Cust[os]“ (zvonár), resp. „Camp[arius] Cust[os]“(hájnik). Skúste nájsť nejaké ďalšie deti tohto manželského páru, možno to tam bude lepšie napísané.
od užívateľa patricius95
24 Mar 2017, 07:43
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Svedectvo /dôkaz/ z r. 1840 a matričný záznam z r. 1818 - prečítanie a preklad - Vyriešené
Odpovedí: 3
Zobrazení: 80

Re: Svedectvo /dôkaz/ z r. 1840 a matričný záznam z r. 1818 - prečítanie a preklad

Dobrý deň, predmetné svedectvo sa dá preložiť takto: „Uznávam pri nižšie spomenutých svedkoch, že Marianna, dcéra Kataríny Golembiovskej, ktorá je zapísaná v matrike Kostola sv. Mikuláša na strane č. 35, je moja vlastná dcéra a ja ju za svoju vlastnú pri svedkoch vyhlasujem, k osvedčeniu čoho podpis...
od užívateľa patricius95
24 Mar 2017, 07:32
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Poznámka pri sobáši r. 1876 latinčina - VYRIEŠENÉ
Odpovedí: 1
Zobrazení: 36

Re: Poznámka pri sobáši r. 1876 latinčina

Dobrý deň,
v poznámke sa píše, že v čase, keď sa nevesta vydávala, bol jej otec, Štefan Mihalovič Hiray v službe u pána grófa Jána Pálffyho na majeroch v Chorvátskom Grobe. Z tohto dôvodu sa nevesta vydávala s povolením civilného súdu, keďže normálne by jej stačilo povolenie od otca.
od užívateľa patricius95
21 Mar 2017, 22:19
Fórum: Identifikácia starých geografických názvov
Téma: Tompa ?
Odpovedí: 5
Zobrazení: 112

Re: Tompa ?

Dobrý deň, ide o obec Tupá v okrese Levice. Keďže som tú obec priamo nevedel nájsť, pozrel som sa na pečiatku farského úradu, ktorý listinu vydal - Gyerk sú podľa wikipedie Hrkovce. Následne už len v blízkom okolí stačilo nájsť obec s názvom, ktorý nejako súvisí so slovkom tupý, keďže tompa je maďar...
od užívateľa patricius95
21 Mar 2017, 10:38
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Sobášna matrika Cyprian Pondela a Johanna Fábri-VYRIEŠENÉ
Odpovedí: 20
Zobrazení: 424

Re: Sobášna matrika Cyprian Pondela a Johanna Fábri-VYRIEŠENÉ

Samozrejme, že to vieme prečítať. Dieťa sa narodilo 19.9.1837 a bolo pokrstené o deň neskôr. Dostalo meno po svätcovi, ktorý sa v latinčine volá Franciscus Seraphicus , pričom slovenský ekvivalent mena nepoznám. Otcom dieťaťa je František Ponděla, domkár (želiar) zo Starých Hutí, syn toho času neboh...
od užívateľa patricius95
21 Mar 2017, 10:23
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Príčina úmrtia Sofie
Odpovedí: 3
Zobrazení: 100

Re: Príčina úmrtia Sofie

Dobrý deň, podľa matričného záznamu zomrela Žofia, dcéra Jána Jedináka dňa 28.12.1878. Bydlisko mala v Zborove, číslo domu 151. Zomrela vo veku dva a pol roka a príčina jej úmrtia je dosť nečitateľne zapísaná, a tak si s tým neviem dať rady. Dieťa bolo pochované v Zborove 30.12. toho istého roku. Po...
od užívateľa patricius95
20 Mar 2017, 12:12
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Názov miesta
Odpovedí: 4
Zobrazení: 85

Re: Názov miesta

Dobrý deň,
miestom pôvodu by podľa matriky mal byť Dub v Čechách. Bližšia lokalizácia obce chýba, Dubov je v Čechách niekoľko.
od užívateľa patricius95
20 Mar 2017, 12:09
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Kniha manželstiev r.1908 latinsky "VYRIEŠENÉ"
Odpovedí: 1
Zobrazení: 41

Re: Kniha manželstiev Pobedim r.1908 latinsky

Dobrý deň, poznámka hovorí o ženíchovi toto: Je synom slobodnej Cigánky, ktorá potvrdila, že dieťa porodila v obci Dolná Súča, v matrike ktorej sa však zápis o krste dieťaťa nenachádza. Matka ženícha uviedla, že krstný list vydaný na matrike v Pobedimi stratila. Tento chlapec žije v našej farnosti o...