Bolo nájdených 3555 zhôd

od používateľa patricius95
02 Mar 2018, 09:22
Fórum: Výklad starých pojmov
Téma: preklad príčiny úmrtia
Odpovedí: 4
Zobrazení: 2096

Re: preklad príčiny úmrtia

Accensio pulmonum je slovensky zápal pľúc. Ftisis, správnejšie phthysis, predstavuje tuberkulózu.
od používateľa patricius95
01 Mar 2018, 21:54
Fórum: Výklad starých pojmov
Téma: preklad príčiny úmrtia
Odpovedí: 4
Zobrazení: 2096

Re: preklad príčiny úmrtia

Priložte nám aj link, prosím. :D
od používateľa patricius95
28 Feb 2018, 23:49
Fórum: Hľadám predka
Téma: Lubovec,Ruske Peklany,Hrabkov okr Presov
Odpovedí: 6
Zobrazení: 3198

Re: Lubovec,Ruske Peklany,Hrabkov okr Presov

Dobrý večer, s matričnými knihami farnosti je vo všeobecnosti trochu problém. Obe matriky vyhotovil gréckokatolícky farský úrad v Ruských Pekľanoch . Druhopis matriky (t. j. to, čo je na nete označené ako farnosť Ruské Pekľany) bol zaslaný gréckokatolíckemu Arcibiskupskému úradu, odkiaľ sa v rámci r...
od používateľa patricius95
27 Feb 2018, 21:43
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Svadba 1864 Hrabkov latinčina - tazko citatelne pomoc s prekladom VYRIESENE
Odpovedí: 8
Zobrazení: 3029

Re: Svadba 1864 Hrabkov latinčina - tazko citatelne pomoc s prekladom

Dobrý večer, nenechajte sa pomýliť. Zápis je síce v maďarčine, ale očividne ide o tú istú osobu. 31. marca zomrela Otília Bertóthyová, manželka Jána Vajhanda, roľníka v Hrapkove. 32 - ročná žena zomrela na „vyčerpanie krvi,“ (maď. vérkimerülés ) teda pravdepodobne na anémiu. Že nešlo o nejaké náhle ...
od používateľa patricius95
27 Feb 2018, 19:21
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Svadba 1864 Hrabkov latinčina - tazko citatelne pomoc s prekladom VYRIESENE
Odpovedí: 8
Zobrazení: 3029

Re: Svadba 1864 Hrabkov latinčina - tazko citatelne pomoc s prekladom

Dobrý večer, podľa zápisu sa sobášil Ján Wajhandl, čestný sudca šľachticov, syn nebohého Jána a pozostalej vdovy Márie Smitzerovej s Otíliou Bertóthyovou, dcérou Petra a Anny Jasovskej. Podľa ďalšej kolónky bol ženích z Hrabkova, v čase sobáša býval v Ondrašovciach, č. 18. Nevesta, pôvodom z obce Sp...
od používateľa patricius95
25 Feb 2018, 09:32
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: VYRIEŠENÉ Poznámka pri sobáši
Odpovedí: 3
Zobrazení: 1804

Re: Poznámka pri sobáši

Dobrý deň,
„Házaságra lépett Karvas 1918 febr. 25 Holics Karolinával.“ To by malo znamenať, že 25. februára 1918 uzavrel sobáš s Karolínou Holičovou. So slovom, ktoré čítam ako „karvas“ si však neviem dať rady a musíte počkať na niektorého z maďarčinárov.
od používateľa patricius95
24 Feb 2018, 18:43
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: 1818 - úmrtie - latinčina - vyriešené
Odpovedí: 3
Zobrazení: 1302

Re: 1818 - úmrtie - latinčina

duros napísal: 24 Feb 2018, 18:09 Vo svetle ostatných zápisov to vidím ako Rlta - Relicta, bs(?) Revay n(ata) Lehoczky. Neviem, či jej manžel bol barón, že by potom bs bolo baronis?? To len strieľam...
Malo by to byť správne - Relicta baronis Revay nata Lehoczky, čiže vdova po barónovi Révayovi, rod. Lehocká.
od používateľa patricius95
18 Feb 2018, 14:22
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Vek pri umrti, 1711-VYRIESENE
Odpovedí: 1
Zobrazení: 884

Re: Vek pri umrti, 1711

Dobrý deň,
annor[um] duor[um] sú určite dva roky.
od používateľa patricius95
16 Feb 2018, 22:53
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Narodenie 1826 Malacky latinčina - vyriešené
Odpovedí: 3
Zobrazení: 1203

Re: Narodenie 1826 Malacky latinčina

Zdravím, mierne poopravím. Píše sa tam „Theresia Spiczlburger Parens NN.“ To znamená, že matkou dieťaťa bola Terézia Špicelburgerová, otec dieťaťa nebol farárovi známy. Ak by Vás to zaujímalo do detailov, tá skratka NN. sa prekladá ako Nomina (slovensky mená ) a uvádza sa namiesto nepoznaného mena a...
od používateľa patricius95
16 Feb 2018, 22:34
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Úmrtie 1900 latinčina
Odpovedí: 5
Zobrazení: 2362

Re: Úmrtie 1900 latinčina

Zdravím, v tomto prípade nepôjde o slovenský Liptovský Mikuláš. Borussia je latinsky Prusko, oblasť na území dnešného Nemecka a Poľska. V danom období bola rozloha územia asi takáto: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e7/Prussiamap.gif To znamená, že hľadáte akúsi obec, resp. mesto s m...