Bolo nájdených 1267 zhôd

od užívateľa patricius95
01 Mar 2017, 22:15
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Preklad sobášneho zápisu z roku 1718
Odpovedí: 5
Zobrazení: 208

Re: Preklad sobášneho zápisu z roku 1718

Dobrý večer, snáď aspoň nejaké informácie z toho vyčítame: „12 9bris Iniit matrimoni[um] honestus Iuvenis Michael Vrablicz cu[m] honesta virgine Anna filia Joannis Szmolarik in facia Ec[c]lesiae praesent[ibus testibus] (?) Joannes Szmolar, presente Joanne Vrablicz, Ge[or]gi[u]s Taulibok ternis denun...
od užívateľa patricius95
28 Feb 2017, 22:42
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Narodenie 1861 Vyškov nemecky - VYRIEŠENÉ
Odpovedí: 2
Zobrazení: 83

Re: Narodenie 1861 Vyškov nemecky

Dobrý večer,
otcom dieťaťa je František Probošt, syn Jána Probošta a Františky, rod. Synečkovej. Matkou dieťaťa bola Mária, dcéra Jána Alschera a Márie, rod. Helichovej.
od užívateľa patricius95
28 Feb 2017, 15:17
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Preklad "osrolatjaro" scitanie ludu 1868 Ockov
Odpovedí: 2
Zobrazení: 122

Re: Preklad "osrolatjaro" scitanie ludu 1868 Ockov

Dobrý deň,
oskólat jaró by mal byť školák. S ohľadom na vek zapísaných detí by to aj sedelo.
od užívateľa patricius95
27 Feb 2017, 20:35
Fórum: Hľadám predka
Téma: Kavulyak - Usztye - Vyriešené
Odpovedí: 3
Zobrazení: 192

Re: Kavulyak - Usztye - Vyriešené

Dobrý deň,
snáď ešte o jednu generáciu sa Vám podarí posunúť. Staršie záznamy z Ústia nad Priehradou by mali byť v matrike Námestova.
od užívateľa patricius95
27 Feb 2017, 20:12
Fórum: Otázky a odpovede
Téma: Ako si vysvetliť poznámku v matrike krstov "VYRIEŠENÉ"
Odpovedí: 5
Zobrazení: 252

Re: Ako si vysvetliť poznámku v matrike krstov "VYRIEŠENÉ"

Mna zaujalo, ze tam nie je nic preskrtnute, ani ze tam nie je ani slovom spomenute, ze ide o opravu, lebo take zapisy som uz videl. Asi si pan farar neuvedomil, ze niekto tomu o 150 rokov nebude rozumiet.:-) Uvedomte si, že z pohľadu vtedajších zákonov šlo o úradnú knihu, v ktorej sa len tak hocičo...
od užívateľa patricius95
26 Feb 2017, 23:18
Fórum: Hľadám predka
Téma: Kavulyak - Usztye - Vyriešené
Odpovedí: 3
Zobrazení: 192

Re: Kavulyak - Usztye

Dobrý večer, Váš problém som si preštudoval a vychádza mi z neho nasledovné: Záznam o narodení Jozefa Kavuliaka z r. 1842 nie je nesprávny, ale zle interpretovaný - poznámka hovorí o vydaní krstného listu v roku 1862 (najčastejšie za účelom sobáša, no existovalo viacero dôvodov na vydanie takéhoto d...
od užívateľa patricius95
26 Feb 2017, 21:35
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Sobáš 1858 Kostoľany latinčina VYRIEŠENÉ
Odpovedí: 4
Zobrazení: 156

Re: Sobáš 1858 Kostoľany latinčina VYRIEŠENÉ

Áno, malo by to byť tak, ako píšete.
od užívateľa patricius95
26 Feb 2017, 12:53
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Preklad poznámok z nemeckého jazyka II. (Rodina Strobl - Stichl) - "VYRIEŠENÉ"
Odpovedí: 4
Zobrazení: 222

Re: Preklad poznámok z nemeckého jazyka II. (Rodina Strobl - Stichl)

Dobrý deň, pri Františkovi Stroblovi sa píše, že podľa udania farského úradu v Günseldorfe z 31.1.1940 archivovaného pod č. Zl V-1/3463 vystúpil dňa 29.9.1939 z rímskokatolíckej cirkvi. Podľa druhej poznámky bol znovuprijatý do katolíckej cirkvi v tej istej farnosti 5. marca 1940. V druhom prípade s...
od užívateľa patricius95
26 Feb 2017, 12:43
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Sobáš 1858 Kostoľany latinčina VYRIEŠENÉ
Odpovedí: 4
Zobrazení: 156

Re: Sobáš 1858 Kostoľany latinčina

Dobrý deň, celkom pekne ste to prečítali, vážim si Váš pokus o samostatný preklad. V kolónke predposlednej, ktorá odpovedá na otázku: „Či boli (snúbenci) ohlásení alebo dišpenzovaní od ohlášok alebo inej prekážky (uzatvorenia manželstva)?“ Odpoveď znie: „promulgati et dispensati in 4o consang[uinita...