Bolo nájdených 3252 zhôd
- 11 Nov 2017, 21:48
- Fórum: Tipy a rady
- Téma: Matriky farností Široké a Krížovany, okr. Prešov - RK
- Odpovedí: 4
- Zobrazení: 7608
Re: Matriky farností Široké a Krížovany, okr. Prešov - RK
Dobrý deň, časť svojho výskumu som realizoval vo farnosti Krížovany, okr. Prešov. Bohužiaľ, vyzerá to tak, že staršie sobášne matriky sa vôbec nezachovali. Jedinými zachovanými sú matriky zmiešaných manželstiev. Môžete teda aspoň skúsiť šťastie. K matrikám Širokého sa vyjadriť neviem, no vyzerá to t...
- 11 Nov 2017, 16:50
- Fórum: Výklad starých pojmov
- Téma: Preklad slova z Zvolenského Katolickeho schematizmu - 1876 latinčina - VYRIEŠENÉ
- Odpovedí: 3
- Zobrazení: 2183
Re: Preklad slova z Zvolenského Katolickeho schematizmu - 1876 latinčina
Szebedín et Számpor ubi ecclesia probabiliter per augustanos excitata, modo in ruinis haeret. Oba kostoly, ten v Sebedíne aj v Sámpore, pravdepodobne skrze Augustiánov postavené, v súčasnosti v ruinách ležia. Ide teda o dohad autora daného textu, no predpokladám, že sa odvoláva práve na rehoľu Augu...
- 09 Nov 2017, 22:05
- Fórum: Online databázy
- Téma: Obecní a školní kroniky
- Odpovedí: 3
- Zobrazení: 2343
Re: Obecní a školní kroniky
Jednoznačne máte pravdu! Žiaľ, pokiaľ viem, tak na projekt slovakiana momentálne nemáme žiaden dosah...
- 09 Nov 2017, 14:18
- Fórum: Online databázy
- Téma: Obecní a školní kroniky
- Odpovedí: 3
- Zobrazení: 2343
Re: Obecní a školní kroniky
Dobrý deň, na Slovensku je digitalizovaných len minimum školských a obecných kroník. Časť z nich sa nachádza v tzv. pobočkách štátnych archívov, časť je stále v majetku obcí / škôl. Preverte internetovú stránku danej obce, či náhodou nebude kronika zdigitalizovaná a zverejnená tam. Ak nie, tak zrejm...
- 05 Nov 2017, 10:51
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Preklad latinčina - 1858
- Odpovedí: 6
- Zobrazení: 2567
Re: Preklad latinčina - 1858
Dobrý deň, pri neveste je uvedené: „Belujszky Anna, Orphana Martini Virgo, An[norum] 23. Pleb[eii] Cath[olici].“ Slovensky: Anna Belujská, sirota po Martinovi (Belujskom), panna vo veku 23 rokov, poddaní, katolíci (tieto dve slová sa vzťahujú na oboch snúbencov). Upozorňujem na skutočnosť, že pod po...
- 04 Nov 2017, 12:46
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Národné sčítanie ľudu z r. 1715 latinsky text - prepis alebo preklad - VYRIEŠENÉ
- Odpovedí: 1
- Zobrazení: 787
Re: Národné sčítanie ľudu z r. 1715 latinsky text - prepis alebo preklad
Dobrý deň, skúsenejší latinčinári ma hádam opravia, ak tam nejakú chybu nájdu: „Observationes In Possessione hac Agri propter praemisertas Extirpatitias sunt ad Tres campos subdivisi: Territorium antem quo ad Procreationem est sterile, quod nisi industriose elaboretur & infirmetur duos post uniu...
- 04 Nov 2017, 10:45
- Fórum: Genealogická knižnica
- Téma: Ako si zostaviť rodokmeň
- Odpovedí: 23
- Zobrazení: 33816
Re: Ako si zostaviť rodokmeň
Úplná pecka!
- 27 Okt 2017, 11:49
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Nemecky zapis z urbaru z roku 1543
- Odpovedí: 3
- Zobrazení: 1403
Re: Nemecky zapis z urbaru z roku 1543
Dobrý deň,
"Cristoff Weber hat ain ganntzen hof, 5 gwannten ackhers, Deint jarlichen ung. d.40"
Ja by som to preložil nasledovne: Krištof Weber mal jeden celý (hospodársky) dvor, o (rozlohe) 5 bežných akrov, ktoré ročne činia (=zarobia) približne 40 denárov.
"Cristoff Weber hat ain ganntzen hof, 5 gwannten ackhers, Deint jarlichen ung. d.40"
Ja by som to preložil nasledovne: Krištof Weber mal jeden celý (hospodársky) dvor, o (rozlohe) 5 bežných akrov, ktoré ročne činia (=zarobia) približne 40 denárov.
- 24 Okt 2017, 12:33
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Sobášna matrika 1690 nemčina
- Odpovedí: 4
- Zobrazení: 1608
Re: Sobášna matrika 1690 nemčina
Máte pravdu, ja som videl podčiarknutého len toho Valentína, tak som to ďalej neriešil. „Ead[em] Dom[inica] ist in der Pfarrkirche zu Moletin Copuliert worden Jacob Siegel, Sohn des Valentin Siegel aus Moletin ehelich[er] Sohn mit Eva des Hans Mülers zu Moletin ehelich[e] Tochter. Zeuge[n]: Martin W...
- 24 Okt 2017, 10:53
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Sobášna matrika 1690 nemčina
- Odpovedí: 4
- Zobrazení: 1608
Re: Sobášna matrika 1690 nemčina
Dobrý deň,
asi ste nepridali správnu snímku. Na ľavej strane nevidím žiadneho Jakuba, na pravej jedného, no ten sa tuším volá Thiel.
asi ste nepridali správnu snímku. Na ľavej strane nevidím žiadneho Jakuba, na pravej jedného, no ten sa tuším volá Thiel.