Strana 1 z 1

Překlad toponym Kiskunlacháza a Majosháza

Napísané: 01 Mar 2017, 07:35
od používateľa Ladislav Bátora
Předkové mé právě před rokem zesnulé maminky žili mimo jiné – viz v příloze – v těchto dvou vesnicích pod Budapeští a docela by mě zajímalo, co jejich název znamená ve slovenštině, respektive v češtině.

U Kiskunlacházy jsou první dva kořeny jasné, když navíc leží v Malé Kumánii: Malokumánská... jenže Malokumánská co? Háza má podle mě asi něco významem společného z domovem či vlastí, ale to je samozřejmě jen můj odhad. Nevíte teda prosím někdo, co znamená v maďarštině lacháza?
A u té Majosházy netuším já sám nic. Leda, že by se tam vyráběla dobrá paštika. :-) Opravdu netuším ani v nejmenším, co Majosháza znamená.

Takže jediné, co tuším dost silně, je, že tihle moji předkové dorazili do Uher až hodně pozdě: v polovině 13. století, když spolu s Pečeněhy a zbytky Alanů prchali před Čingischánem. A že někteří z matčiných praprapředků možná ani nebyli Kumáni, nýbrž právě že Pečeněhové, když teda ještě praprapradědečkovi Józsefovi se říkalo Besenczi. A že v naší pravlasti asi nebyli holubi... :D
AAAKisKun.jpg

Re: Překlad toponym Kiskunlacháza a Majosháza

Napísané: 01 Mar 2017, 09:57
od používateľa duros
Kiskunlacháza - prva cast podla regionu, druha cast podla mena syna, alebo niektoreho z potomkov (Lacka) byvaleho majitela Kolosa: https://hu.wikipedia.org/wiki/Kiskunlac ... ek_eredete
Majosháza - podla jednej teorie podla mena Mojzis: https://utazom.com/magyarorszag/budapes ... aza-terkep
Podla dalsej teorie, uvedenej na oficialnej stranke obce, povodne sa volala Daj, neskorsie meno je vraj podla Majosa, syna Csepana v r. 1281: http://www.majoshaza.hu/index.php/majoshazarol

Re: Překlad toponym Kiskunlacháza a Majosháza

Napísané: 01 Mar 2017, 11:48
od používateľa Ladislav Bátora
Tak děkuji moc, to jsou pro mě bezvadné informace a linky.
lb.