Tompa ?

Našli ste v archívoch obec, oblasť, geografické označenie, ktoré neviete nájsť ani na Goolge mapách? Tu vám pomôžeme zistiť, čo to je.
monty9
Nováčik
Nováčik
Príspevky: 39
Dátum registrácie: 22 Jan 2017, 17:36
Predkovia z oblasti: Orava (zatiaľ bližšie nešpecifikovaná), Pohronská Polhora, Likier, Rimavské Brezovo, Klenovec

Poprosím o lokalizáciu a preklad miesta bydliska rodičov (Domicilium parentum) Márie

Maďarsko? Gyerk? (na Slovensku - Hrkovce)?

Tompa ? ?


Obrázok
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Veterán
Veterán
Príspevky: 3234
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Dobrý deň,
ide o obec Tupá v okrese Levice. Keďže som tú obec priamo nevedel nájsť, pozrel som sa na pečiatku farského úradu, ktorý listinu vydal - Gyerk sú podľa wikipedie Hrkovce. Následne už len v blízkom okolí stačilo nájsť obec s názvom, ktorý nejako súvisí so slovkom tupý, keďže tompa je maďarsky tupý, tupá, tupé.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
monty9
Nováčik
Nováčik
Príspevky: 39
Dátum registrácie: 22 Jan 2017, 17:36
Predkovia z oblasti: Orava (zatiaľ bližšie nešpecifikovaná), Pohronská Polhora, Likier, Rimavské Brezovo, Klenovec

Čo sú tie písmená za Tompa? Je to N 41, či?
Imrich
Veterán
Veterán
Príspevky: 621
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:16
Kontaktovať používateľa:

Zdá sa mi, že ten list pripúšťa aj iný výklad. Rodičia bývali v Hrkovciach. V kolónke bydlisko je Tompa U 41, kde U je skratka od Utca=ulica, teda bývali na Tupej ulici, ktorá zrejme smerovala do vedľajšej dediny Tupá. Iné deti toho páru na webe nie sú?
monty9
Nováčik
Nováčik
Príspevky: 39
Dátum registrácie: 22 Jan 2017, 17:36
Predkovia z oblasti: Orava (zatiaľ bližšie nešpecifikovaná), Pohronská Polhora, Likier, Rimavské Brezovo, Klenovec

Nie je to vylúčené.
Iné deti toho páru na webe nie sú?
Neviem, pátral som, ale krstná matrika z toho obdobia (blízko okolo roku 1867) v Hrkovciach na FS nie je, a Gyerk som ešte nenašiel a nepozeral.

Ide o foneticky preklad bydliska, kde istá osoba odpovedala na otázku, kde bývali? - "bývali v Tompa Gyerk". Ja na tú osobu kontakt nemám, a nemôžem sa na to spätne opýtať. A mňa zaujíma, čo a kde presne to je.

Obec Tompa bola v čase narodenia Márie pričlenená k Maďarsku (info z webu - história obce), to dosvedčuje aj krstný list (Regnum - Magyarorszag), to ostatné neviem prečítať (diecéza, okres) a následne preložiť :(
Používateľov profilový obrázok
duros
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 4920
Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
Kontaktovať používateľa:

monty9 napísal:....

Obec Tompa bola v čase narodenia Márie pričlenená k Maďarsku (info z webu - história obce), to dosvedčuje aj krstný list (Regnum - Magyarorszag), to ostatné neviem prečítať (diecéza, okres) a následne preložiť :(
V case narodenia Marie asi tazko, to tu bolo cele Uhorsko. Ale v case vydania krstneho listu (1940) ano.
Napísať odpoveď