Latinčina, sobáš 1875 - ĎAKUJEM, VYRIEŠENÉ

Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
luki
Člen
Člen
Príspevky: 98
Dátum registrácie: 16 Jún 2016, 16:08
Predkovia z oblasti: Mníšek nad Popradom, Demänová, Kátlovce, Stupava

Latinčina, sobáš 1875 - ĎAKUJEM, VYRIEŠENÉ

Príspevok od užívateľa luki » 13 Mar 2018, 10:59

Prosím o pomoc s prekladom poznámky v zázname o sobáši.
Čítam "Sponsus ab excum ministeria defendenda patria accepit licentiam ducendi."a môj preklad (dúfam, že dobrý) "ženích od ministerstva domobrany dostal povolenie na sobáš", ale chcela by som presnejšie vedieť to "ab" alebo "at" a "excum".
poznamka-sobas-1875.jpg
poznamka-sobas-1875.jpg (18.35 KiB) 201 zobrazení
Naposledy upravil/-a luki v 13 Mar 2018, 17:14, upravené celkom 1 krát.



Užívateľov profilový obrázok
patricius95
Veterán
Veterán
Príspevky: 1642
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Rod Zakarovský a Koscik z Ruských Pekľan a Ličartoviec, Leľo z Havranca a Trenčanský z Nitrianskej Stredy
Bydlisko: Prešov
Kontaktovať užívateľa:

Re: Latinčina, sobáš 1875

Príspevok od užívateľa patricius95 » 13 Mar 2018, 14:20

Dobrý deň,
Sponsus ab Exc[e]ll[si]mo Ministerio a defendenda patria[e] accepit licentiam ducendi. V presnom preklade ženích dostal povolenie k sobášu od najjasnejšieho Ministerstva obrany vlasti.
S pozdravom
Patrik Zakarovský

Kto je prítomný

Užívatelia prezerajúci toto fórum: Žiadny pripojení užívatelia a 3 neregistrovaní