https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
Zdravim,mam otazku k sobasnej matrike.
Neuvadzali sa tam vtedy mena rodicov? Ale preco mena 4 svedkov?
2.riadok odspodu,22.1.1866 Onuska Joannes 23r a Chingyos Maria 17r.
Svedkovia : Csincsar Michal , Chingyos Joannes, ?????? Joannes a ????? Gyorgy.
Ak by ste niekto vedeli tie priezviska vylustit,dakujem.
DOPLNENE
Snazil som sa najst narodenie Joannesa Onusku, ktory mal mat v r 1866 23 rokov.
Prechadzal som rodnu matriku z daneho obdobia.Jedine,co by ako tak sedelo som nasiel
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
Prava strana 24.6.1841 riadok 35. Mohol by to byt Janos Onuska,otec Gyorgy,matka bola za slobodna Csincsarova a take priezvisko sa spomina aj pri jeho sobasi (svedok?).
Podla datumu sobasa 1866 by sa mal narodit v 1843,kedze mal uvedenych 23r,ale zase zase da sa na takyto vypocet spolahnut?
Mohlo by sa jednat o tu istu osobu?
S.
sobasna matrika gr.kat
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
-
- Aktívny člen
- Príspevky: 140
- Dátum registrácie: 10 Jún 2018, 16:50
- Predkovia z oblasti: Slovensko: býv. Prešporská a Nitrianska stolica, Srbsko: Vojvodina-Báčka (pôvodne Hont a Gemer), Chorvátsko
Dobrý večer.
Tie priezviská ďalších dvoch svedkov čítam ako:
Jura Joannes
Blanar Georg
Ak si všimnete na tejto strane ostatné záznamy sobášov - sú v podstate podobné - bez uvedenia mien rodičov a so štyrmi alebo aspoň tromi svedkami.
Tie priezviská ďalších dvoch svedkov čítam ako:
Jura Joannes
Blanar Georg
Ak si všimnete na tejto strane ostatné záznamy sobášov - sú v podstate podobné - bez uvedenia mien rodičov a so štyrmi alebo aspoň tromi svedkami.