Listina v latincine - korektura prepisu - VYRIEŠENÉ

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Vlado
Veterán
Veterán
Príspevky: 521
Dátum registrácie: 02 Nov 2017, 21:00
Predkovia z oblasti: Tirpák, -Vojčice, Sečovská Polianka, Vranov n.T., Sečovce, Udavské

Dobrý deň,
mám prosbu, potreboval, by som preložiť tuto listinu v latincine.
Viem, ze je to vela textu a asi aj vela od vas chcem, ale nasiel by sa aspon niekto, kto by mi vedel spravit korekturu mojho prepisu z prveho prepisu listiny? Niektore slova som nevedel precitat, hoci sa zda, ze text je velmi dobre citatelny, ale kedze neovladam latincinu, prepisal som to ako som prepisal.

"prepis" originalnej listiny je tu:
https://archives.hungaricana.hu/en/char ... 200%2C-157

a moj tu:

Nos Magister Donch Comes de Zolio, damus pro memoria, duo
cum Nicolaus filius Hench de Zampor, Nicolaum Lentes
Joannem et Paulum filios Pauli filii Madách et Thomam
filiam Benedicti, filii ejusdem Madách et Comitem Andream
dictum de Lanch ad nostram prosetiam citando contra ipsos
proposuiset, ut quia mole paupertatis existenet aggravatus,
ab hoc Possesionem Suam Zampor dictam, quam eisdem, pro-
pter vicinitatem, attinere allegabat, eis protius quam aliis
vendere veller, aus impignorare: qui quidem filii Pauli Scili.
Cet Nicolaus Lentes Joannes et Paulus ac Thomas filius
Benedicti responderunt, quod eisdem non suppeterens pro-
pria facultates, quibus mediansibus ipsiam possesionem im-
pognorare, recipere aut emere possent ideo ipsam Nicolaum
fillium Henek vendere aut impignorare et quod..set a__ ipsam
Possesionem emere vel impignorare, vecipere libere permiserunt
ab eudem et specialiter Andrea de Lanch dare, vendere et
impignorare, ipsumque Comitatem Andream vecipere _eme-
re permiserunt dixerunt etiam, quod quia nunc ad pro-
sentem exercitum debeans proficisci ab hoc ad Conventum
ad confitendum promissa accedere nequeant: sed in quindemis
adventus nostri de exercitu accederens ad conventum, pro-
propria in persona ad confitendum promista quemamodum
coram nobis sunt consessi, et si ipsum Dominum praeter-
ivent ante Litis ingensuum, quilibet corum singulas tres
marcas sidiciorum, deponere teneantur. Datum feria sexta
prosima post Octavas Passcie Anno Domini Millesimo Tercensesimo trigesimo sexto (L.S.)

Praesens par Documento, in Poocessu Fabulari Egregii
condam Alexandri Madách de Szsvegova ut Actoris contra
Basossianos et alios, sub 12" 30 per Actorem producto
et cum originali coram Judicio coolati, in omnibus punctisca
clausulis conforme esse, praesenti hus fidedigne tessor. Sign
Deshini die 25" Marsii Ao 1816.
Francisscus Medgyessy mgr:?
J. Tab. Aae? Judvicae Juraz Noruvius
et Excelsi Offii Palat. Psolonosav Expeditor


Vlado.
Naposledy upravil/-a Vlado v 27 Sep 2019, 13:22, upravené celkom 1 krát.
S pozdravom ostáva Vlado
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Veterán
Veterán
Príspevky: 3252
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Zdravím, vedel by som sa na to pozrieť neskôr (na prelome marca a apríla), ak Vám to nesúri. V takom prípade mi to prepošlite mailom na patricius955@gmail.com a ja sa pokúsim o preklad.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
dushan777
Člen
Člen
Príspevky: 81
Dátum registrácie: 11 Feb 2013, 15:27

Zdravím, v tom prepise bolo zopár nepresností, prepísal som to aj podľa pôvodnej listiny.
Nos Magister Donch Comes de Zolio damus pro memoria quod cum Nicolaus filius Hench de Zampor, Nicolaum, Leukes, Johannem et Paulum filios Pauli filii Madach et Thomam filium Benedicti filii eiusdem Madach et comitem Andream dictum de Lanch ad nostram presentiam citando contra ipsos proposiusset eat quia mole paupertatis existent aggrauatus ab hoc possessionem suam Zampor dictam quam eiusdem propter vicinitatem attinere allegabat eis potius quam aliis vendere vellet aut impignorare qui quidem filii Pauli scilicet Nicolaus, Leukes, Johannes et Pauli ac Thomas filius Benedicti responderunt quod eiusdem non suppererent propria facultates quibus mediantibus ipsam possessionem inpignorarem recipere aut emere possent ideo ipsam Nicolaum filium Hench vendere aut inpignorare et quoslibet alios ipsam possessionem emere vel inpignorare recipere libere permiserunt ab eodem et specialiter Andreas de Lanch dare vendere et inpignorare ipsam que Comitem Andream recipere et emere permiserunt dixerunt etiam quod quia nunc ad presentem exercitum debeant Proficisci ob hoc ad Conventum ad confitendum promissa accedere nequeant sed in quindenis adventus nostri de exercitu in accederent ad conventum propria in persona ad confitendum promissa Quemadmodum coram nobis sunt confessi et si ipsam terminum pirent ante Literas in gressum ipsam qualibus eorum singulas tres marcas Iudicorum depone teneantur. Datum feria sexta proxima post octavas passcie. Anno Domini Millesimo Tercentesimo Trigesimo Sexto.

Regest k tejto listine je tu, je však v maďarčine č. 186.
https://library.hungaricana.hu/en/view/ ... 7&layout=s

D.
Vlado
Veterán
Veterán
Príspevky: 521
Dátum registrácie: 02 Nov 2017, 21:00
Predkovia z oblasti: Tirpák, -Vojčice, Sečovská Polianka, Vranov n.T., Sečovce, Udavské

dushan777 napísal: 14 Mar 2019, 08:56 Zdravím, v tom prepise bolo zopár nepresností, prepísal som to aj podľa pôvodnej listiny.
Nos Magister Donch Comes de Zolio damus pro memoria quod cum Nicolaus filius Hench de Zampor, Nicolaum, Leukes, Johannem et Paulum filios Pauli filii Madach et Thomam filium Benedicti filii eiusdem Madach et comitem Andream dictum de Lanch ad nostram presentiam citando contra ipsos proposiusset eat quia mole paupertatis existent aggrauatus ab hoc possessionem suam Zampor dictam quam eiusdem propter vicinitatem attinere allegabat eis potius quam aliis vendere vellet aut impignorare qui quidem filii Pauli scilicet Nicolaus, Leukes, Johannes et Pauli ac Thomas filius Benedicti responderunt quod eiusdem non suppererent propria facultates quibus mediantibus ipsam possessionem inpignorarem recipere aut emere possent ideo ipsam Nicolaum filium Hench vendere aut inpignorare et quoslibet alios ipsam possessionem emere vel inpignorare recipere libere permiserunt ab eodem et specialiter Andreas de Lanch dare vendere et inpignorare ipsam que Comitem Andream recipere et emere permiserunt dixerunt etiam quod quia nunc ad presentem exercitum debeant Proficisci ob hoc ad Conventum ad confitendum promissa accedere nequeant sed in quindenis adventus nostri de exercitu in accederent ad conventum propria in persona ad confitendum promissa Quemadmodum coram nobis sunt confessi et si ipsam terminum pirent ante Literas in gressum ipsam qualibus eorum singulas tres marcas Iudicorum depone teneantur. Datum feria sexta proxima post octavas passcie. Anno Domini Millesimo Tercentesimo Trigesimo Sexto.

Regest k tejto listine je tu, je však v maďarčine č. 186.
https://library.hungaricana.hu/en/view/ ... 7&layout=s

D.
Dakujem dushan777 ! A teraz budem uz len dufat, ze preklad mi spravi patricius, ktory sa na to podujal, ako pisal.
Regest mam aj v slovencine. A tento madarsky regest mi vie bez problemov prelozit kamarat.
Ale vdaka, ze ste ho (regest) nasli.

Vlado.
S pozdravom ostáva Vlado
SDG
Člen
Člen
Príspevky: 93
Dátum registrácie: 25 Júl 2016, 13:56
Predkovia z oblasti: Liptov

V overovacej doložke dole toho nie je moc zaujímavého, len to že sa jedná o paré (prepis) dokumentu, ktorý očíslovaný číslom 30 vznikol pri procese nebohého Alexandra Madáča konajúceho proti Barošovcom? a iným ľuďom a vyhotovil ho samotný konajúci (A. Madáč). Čiže podľa mňa nejde priamo o prepis pôvodnej listiny z roku 1336 ale o prepis kópie, ktorú urobil Alexander Madáč v čase keď sa súdil s nejakými Barošovcami. Meďeši toto paré prirovnal k uvedenému dokumentu a overil, že sa zhoduje s týmto dokumentom vo všetkých bodoch a klauzulách. Podpísané 23.3.1816 (miesto Besshin si netrúfam určiť) František Meďeši m.p. = manu propria (vlastnou rukou), slávnej kráľovskej súdnej tabule súdny notár a vznešeného palatínovho úradu protonotársky vydavateľ
Vlado
Veterán
Veterán
Príspevky: 521
Dátum registrácie: 02 Nov 2017, 21:00
Predkovia z oblasti: Tirpák, -Vojčice, Sečovská Polianka, Vranov n.T., Sečovce, Udavské

SDG napísal: 22 Mar 2019, 14:13 V overovacej doložke dole toho nie je moc zaujímavého, len to že sa jedná o paré (prepis) dokumentu, ktorý očíslovaný číslom 30 vznikol pri procese nebohého Alexandra Madáča konajúceho proti Barošovcom? a iným ľuďom a vyhotovil ho samotný konajúci (A. Madáč). Čiže podľa mňa nejde priamo o prepis pôvodnej listiny z roku 1336 ale o prepis kópie, ktorú urobil Alexander Madáč v čase keď sa súdil s nejakými Barošovcami. Meďeši toto paré prirovnal k uvedenému dokumentu a overil, že sa zhoduje s týmto dokumentom vo všetkých bodoch a klauzulách. Podpísané 23.3.1816 (miesto Besshin si netrúfam určiť) František Meďeši m.p. = manu propria (vlastnou rukou), slávnej kráľovskej súdnej tabule súdny notár a vznešeného palatínovho úradu protonotársky vydavateľ
Dakujem SDG za info!
Vlado
S pozdravom ostáva Vlado
Napísať odpoveď