povolania v scitani 1869
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
- patricius95
- Veterán
- Príspevky: 3253
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
u Julianny je uvedené napszám - nádenníčka a to druhé neviem prečítať, mohli by ste hodiť odkaz na daný súpis, asi Vám potom skôr niekto poradí.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
- duros
- Administrátor
- Príspevky: 4958
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
Pri dieťati Jozefovi je napísané, že bolo v službe (predposledný stĺpec) a v poslednom sĺpci "za ročný plat".
Dakujem kraaaasne patricius a duros! Ja som sa s tym trapila a nic . Este je tam poznamka, z ktorej viem rozlustit Sarosmegey (kraj Saris) ale neviem co moze byt to podtym (Hethans). Mohla by to byt nejaka obec alebo mesto? A tu poslednu poznamku vobec netusim. Ten 4.stlpec od konca je u tych dvoch v sluzbe zaskrtnuty, neviete ci to znamena, ze boli dlhodobo prec z domu? Dakujem
- Prílohy
-
- Výstřižek2.JPG (79.34 KiB) 4983 zobrazení
- duros
- Administrátor
- Príspevky: 4958
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
Viete, ked nedate cely link (alebo aspon obrazok), tazko je niektore veci posudzovat. Posledna poznamka zeby bola, ze je momentalne nepritomny? Ten 4. stlpec bol u predposledneho najskor nadpisany tak, ako u toho Jozefa, s tym, ze posledny riadok mal byt detto. Ale nakoniec je preskrtnuty aj predposledny aj posledny riadok. Alebo je to naopak? Tazko posudzovat, ked nevieme roky narodenia poslednych dvoch...malawka napísal:... A tu poslednu poznamku vobec netusim. Ten 4.stlpec od konca je u tych dvoch v sluzbe zaskrtnuty, neviete ci to znamena, ze boli dlhodobo prec z domu? Dakujem
Ospravedlnujem sa a pridavam link na familysearch https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :694291765 Obrazok je velmi velky a nemohla som ho tu ulozit. Na uvodnej stranke je poznamka, že dom bol vyuzity na obchod, a ze mali stanok? Dakujem
- Prílohy
-
- Výstřižek3.JPG (34.08 KiB) 4981 zobrazení
- patricius95
- Veterán
- Príspevky: 3253
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Nie som si istý, o ktorom stĺpci konkrétne sa bavíte, avšak pridávam sem link na súpis obyvateľstva z roku 1869 z obce Kovarce, pretože v tejto obci sa používali hárky maďarsko slovenské. Na doleuvedenom linku si teda môžete prečítať, čo bolo v jednotlivých kolónkach zapísané.
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1012325246
Snáď som pohomol...
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1012325246
Snáď som pohomol...
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
Vrátim sa k pôvodným otázkam.
Ten 4. stĺpec od konca sa pýta, či je dotyčná osoba v službe, na štúdiách, na vandrovke alebo na vojne.
Tá posledná poznámka hovorí to, čo naznačil Juraj: "a háztól távól van"="je ďaleko od domu", zrejme v čase sčítania bol dlhodobejšie mimo bydliska.
A otázka k domu sa pýta: "Csupán lakásra szolgál?" = "Slúži výlučne na bývanie?".
Odpoveď je "Csak lakásra szolgál"="Slúži len na bývanie"
Ten 4. stĺpec od konca sa pýta, či je dotyčná osoba v službe, na štúdiách, na vandrovke alebo na vojne.
Tá posledná poznámka hovorí to, čo naznačil Juraj: "a háztól távól van"="je ďaleko od domu", zrejme v čase sčítania bol dlhodobejšie mimo bydliska.
A otázka k domu sa pýta: "Csupán lakásra szolgál?" = "Slúži výlučne na bývanie?".
Odpoveď je "Csak lakásra szolgál"="Slúži len na bývanie"
- duros
- Administrátor
- Príspevky: 4958
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
Ja to uz len uzatvorim dodatkom k mojmu polednemu prispevku. V sluzbe pravdepodobne ti dvaja (preskrtnuti) neboli. Ja co som sa stretol s detmi v sluzbe, najmladsie mali 12 rokov. Tito su mladsi, takze asi neboli v sluzbe a bolo to skrtnute.