Mená a status svedkov pri sobáši

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Kobielsky
Člen
Člen
Príspevky: 65
Dátum registrácie: 14 Feb 2013, 11:19
Predkovia z oblasti: Horný Zemplín, Vranov nad Topľou, Šariš, Poľsko
Bydlisko: Vranov nad Topľou, Bratislava

Mám menší problém s prečítaním a následným prekladom svedkov pri sobáši mojich praprasarých rodičov.

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :437171689

Dokážem prečítať Uherzsky Béla, nobili - malo by teda ísť o šľachtica. S druhým svedkom už mám problém s jeho priezviskom: Raise/Raisa/Raisen/Raisan? Zároveň si neviem rady s prečítaním a významom jeho postavenia.

Objasní mi niekto úlohu kolonky "nam promulga-ty? Vel dispen-saii in bannis-vel aliquo impedimento?" A odpoveď prináležiacu pre mojich predkov Kobbielszkého a Borossovej?

Vrelá vďaka!
Používateľov profilový obrázok
wera
Veterán
Veterán
Príspevky: 397
Dátum registrácie: 15 Sep 2012, 23:31

[quote="Kobielsky"]Mám menší problém s prečítaním a následným prekladom svedkov pri sobáši mojich praprasarých rodičov.

priezviskom: Raise/Raisa/Raisen/Raisan? Zároveň si neviem rady s prečítaním a významom jeho postavenia.

Objasní mi niekto úlohu kolonky "nam promulga-ty? Vel dispen-saii in bannis-vel aliquo impedimento?" A odpoveď prináležiacu pre mojich predkov Kobbielszkého a Borossovej?


kolonka, ktoru uvadzate sluzi na zapis ohlasok (co je aj Vas pripad), alebo sa tam zapisalo, ked dostali z vyssej cirkevnej institucie dišpenz - povolenie, pretoze v tom ktorom konkretnom pripade bola nejaka prekazka, pre ktoru sa manzelstvo nemohlo bez povolenia uskutocnit (napr. pribuzenstvo v druhom, ci tretom stupni atd...), a zapisala sa tam aj prekazka, pre ktoru bol dišpenz udeleny....



to meno citam ako Racsanovszky, či Racsenovszky nobilis
casper911
Aktívny člen
Aktívny člen
Príspevky: 107
Dátum registrácie: 18 Okt 2012, 00:28
Predkovia z oblasti: Lanči, Lancsin z Pruského a okolia, Andraščík a Ondko zo Sabinova a okolia, Veľké Uherce

Svedkov vidim podobne:

Ureczky Béla nobilis
Michael Racsanovszky nobilis
Napísať odpoveď