Sobáš 1830 - Prečítanie a preklad - Vyriešené
Napísané: 01 Apr 2017, 12:53
Dobrý deň,
prosím o pomoc s prečítaním a prekladom sobášneho záznamu zo dňa 29.augusta 1830: Michael Dzundza - Catarina Golenbioska
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 0_0055.htm
čítam:
sobáš 29.augusta 1830 č.d. 489 4/4
ženích: Michael Dzundza 34.3/4 r. cel.
Auriga ..... miles dim ..... mystias in ....Striensi ... ex Sapoch?? ... Petri et Pauli .... filius Joanis Dzundza et Anastasia Bilecka, agricolarum
nevesta: Catharina Golenbioska 29 2/4r., cel.
Inservient oriunda Zonigrod?? Civ. U Jaslenti filia Stanislai Golenbioski in colas Zomigrodiensis potionis et Petronela nata Zesariska?
Svedkovia: Nicolaus Sehaut, molitor
Jacobus Przybylowski auriga .....?
Prolulgalis in sius? Respectius parochis .... Barmis? ...... matrimoriom
Philippos Kapkowski cooperator
Michael Dzunda 29 /aj trištvrte/ ročný slobodný
... vojak .........??? /pôsobiaci?/ v mete Stryj zo Sapoch?, syn Jána Dzundza a Anastazie rodenej Zesariska?, roľníci
Katarina Golenbioska 29 /aj 2/4/ ročná, slobodná
/pôvodne??/ pochádzajúca zo Zomigrodu??, občianka Jasla /mesto Jaslo??/, dcéra Stanislava Golenbioskeho žijúceho v Zomigrode? /našla som len mesto Zmigrod v Poľsku – Dolnosliezke vojvodstvo/ .... a Petronely rodenej Zesariska
Svedkovia: Nicolaus Sehaut, mlynár
Jacobus Przybylowski ....?
Rešpektujúc /alebo s ohľadom na/ povolenie ??? farnosti manželstvo uzavrel Philippos Kapkowski, kaplán
prosím o pomoc s prečítaním a prekladom sobášneho záznamu zo dňa 29.augusta 1830: Michael Dzundza - Catarina Golenbioska
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 0_0055.htm
čítam:
sobáš 29.augusta 1830 č.d. 489 4/4
ženích: Michael Dzundza 34.3/4 r. cel.
Auriga ..... miles dim ..... mystias in ....Striensi ... ex Sapoch?? ... Petri et Pauli .... filius Joanis Dzundza et Anastasia Bilecka, agricolarum
nevesta: Catharina Golenbioska 29 2/4r., cel.
Inservient oriunda Zonigrod?? Civ. U Jaslenti filia Stanislai Golenbioski in colas Zomigrodiensis potionis et Petronela nata Zesariska?
Svedkovia: Nicolaus Sehaut, molitor
Jacobus Przybylowski auriga .....?
Prolulgalis in sius? Respectius parochis .... Barmis? ...... matrimoriom
Philippos Kapkowski cooperator
Michael Dzunda 29 /aj trištvrte/ ročný slobodný
... vojak .........??? /pôsobiaci?/ v mete Stryj zo Sapoch?, syn Jána Dzundza a Anastazie rodenej Zesariska?, roľníci
Katarina Golenbioska 29 /aj 2/4/ ročná, slobodná
/pôvodne??/ pochádzajúca zo Zomigrodu??, občianka Jasla /mesto Jaslo??/, dcéra Stanislava Golenbioskeho žijúceho v Zomigrode? /našla som len mesto Zmigrod v Poľsku – Dolnosliezke vojvodstvo/ .... a Petronely rodenej Zesariska
Svedkovia: Nicolaus Sehaut, mlynár
Jacobus Przybylowski ....?
Rešpektujúc /alebo s ohľadom na/ povolenie ??? farnosti manželstvo uzavrel Philippos Kapkowski, kaplán