SUBHORTULANUS - Andreas Kirka

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
gono92
Veľmi aktívny člen
Veľmi aktívny člen
Príspevky: 222
Dátum registrácie: 10 Nov 2014, 03:22

Dobry den

Chcem sa spytat ci by ste my nevedeli poradit o spravnom preklade profesie Andreasa Kirku otca Gizeli.

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1554443

S pozdravom Michael
vorky
Veterán
Veterán
Príspevky: 511
Dátum registrácie: 30 Jan 2016, 15:49
Predkovia z oblasti: Vorcak, Orava

Slovnik uvadza hortulanus ako záhradník. Sub by mohlo znamenat nieco vo vyzname náhradník, zástupca - z anglického substitution. Napokon slovník uvádza Sodalis hortulanus ako záhradnícky pomocník

http://genedict.net/1697-sk/hortulanus/
http://genedict.net/2369-sk/sodalis-hortulanus/
gono92
Veľmi aktívny člen
Veľmi aktívny člen
Príspevky: 222
Dátum registrácie: 10 Nov 2014, 03:22

Dakujem velmi pekne ya vasu pomoc.

krasny den zelam
Používateľov profilový obrázok
duros
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 4935
Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
Kontaktovať používateľa:

Musim sa ospravedlnit za neopraveny slovnik, ale pojem hortulanus sa casto pouzival ako vyjadrenie vlastnictva pody, teda vlastne ako chalupnik, teda zeliar asi v tom zmysle, ze mal dom a zahradu. Subhortulanus bude teda podzeliar, teda inak subinquilinus.
Tomuto zmyslu napoveda aj niekolko stran danej matriky. Ked si ju prejdete, zistite, ze su tam bud sedliaci (coloni), remeselnici, ale hortulani, ci subhortulani. Prilis vela zahradnikov a ich pomocnikov vo farnosti, nie?
vorky
Veterán
Veterán
Príspevky: 511
Dátum registrácie: 30 Jan 2016, 15:49
Predkovia z oblasti: Vorcak, Orava

vdaka za upresnenie, ja sa vo veciach latinciny (i madarciny) musim spoliehat na odborne slovniky. Cize hortulanus sa v ziadnom pripade nepouzivalo ako záhradník? To len aby som vedel do buducnosti...
Používateľov profilový obrázok
duros
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 4935
Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
Kontaktovať používateľa:

vorky napísal:...Cize hortulanus sa v ziadnom pripade nepouzivalo ako záhradník? To len aby som vedel do buducnosti...
Nie, nie, nie, takto to neberte. Doslovný preklad je záhradník ako taký. Ibaže niekedy sa môžeme stretnúť aj s preneseným významom, ako som uviedol vyššie.
vorky
Veterán
Veterán
Príspevky: 511
Dátum registrácie: 30 Jan 2016, 15:49
Predkovia z oblasti: Vorcak, Orava

duros napísal:
vorky napísal:...Cize hortulanus sa v ziadnom pripade nepouzivalo ako záhradník? To len aby som vedel do buducnosti...
Nie, nie, nie, takto to neberte. Doslovný preklad je záhradník ako taký. Ibaže niekedy sa môžeme stretnúť aj s preneseným významom, ako som uviedol vyššie.
jasne, chapem. Vdaka.
gono92
Veľmi aktívny člen
Veľmi aktívny člen
Príspevky: 222
Dátum registrácie: 10 Nov 2014, 03:22

Dakujem Vam pekne za upresnenie, len chcem sa este spytat, ked chcem hladat este viac spatne, matrika Nova Ves nad Vahom asi bude evidovana v Beckove???
Používateľov profilový obrázok
duros
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 4935
Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
Kontaktovať používateľa:

gono92 napísal:..... ked chcem hladat este viac spatne, matrika Nova Ves nad Vahom asi bude evidovana v Beckove???
Ano. Podla Sarmanyovej su tam len Kocovce, ale potvrdzujem aj Ujfalu. Studoval som tuto matriku asi pred rokom.
gono92
Veľmi aktívny člen
Veľmi aktívny člen
Príspevky: 222
Dátum registrácie: 10 Nov 2014, 03:22

Srdecna vdaka
Napísať odpoveď