Strana 1 z 1

Neviem prečítať poznámky - sobáše 1872, farnosť Brezovička

Napísané: 11 Aug 2017, 15:09
od užívateľa sabstano
Neviem prečítať a preložiť v poslednej časti matričného záznamu Observatio Ján Višňovský a Matias Višňovský:

1. Ján Višňovský - Miles Schmcaling
2. Matias Višňovský - Miles cum futla/u fungo certificcati
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1554443

Re: Neviem prečítať

Napísané: 11 Aug 2017, 16:44
od užívateľa harmi1930
Miles je vojak, fungor je vykonávať, ale aj sun... by to mohlo byť alebo pokračovanie predchádzajúceho riadku. Schmaeling bude meno vojska, v ktorom ten prvý vojak slúžil, lebo okolo Schmaeling na iných stranách nájdete regiment, rotta atď. To bol nejaký kostol pri kasárňach, veď sú tam húfy sobášených vojakov (honvéd, miles, ex-miles). Nerozumiem ale tomu druhému certifikačnému výrazu, domyslel by som si, že má na ten sobáš armádne odobrenie, ale hádam to už vylúšti/vyjasní niekto skúsenejší. PH

Re: Neviem prečítať poznámky - sobáše 1872, farnosť Brezovička

Napísané: 11 Aug 2017, 16:48
od užívateľa duros
Miles Schmerling znamená, že slúžil v regimente Rytiera von Schmerlinga, čo bol 67. regiment, ktorý v tom čase mal sídlo v Prešove.

Re: Neviem prečítať poznámky - sobáše 1872, farnosť Brezovička

Napísané: 04 Sep 2017, 16:20
od užívateľa sabstano
Výborne, ďakujem.
K iným, podrobnejším informáciám o uvedenom vojakovi by sa nedalo dostať?

Re: Neviem prečítať poznámky - sobáše 1872, farnosť Brezovička

Napísané: 04 Sep 2017, 18:26
od užívateľa duros
sabstano napísal:
04 Sep 2017, 16:20
Výborne, ďakujem.
K iným, podrobnejším informáciám o uvedenom vojakovi by sa nedalo dostať?
Skúste si preštudovať náš seriál o armáde a vojenstve. Nájdete tam aj kapitolu o tom, čo sa dá a kde nájsť.
http://www.geni.sk/category/dokumenty/v ... slovenska/