Preklad listiny z roku 1300 latinčina VYRIEŠENÉ

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Vlado
Veterán
Veterán
Príspevky: 521
Dátum registrácie: 02 Nov 2017, 21:00
Predkovia z oblasti: Tirpák, -Vojčice, Sečovská Polianka, Vranov n.T., Sečovce, Udavské

Vie mi niekto preložiť kratší text z listiny po latinsky písanej?

To je môj chabý prepis:

Nos Andras(?) de gra --- hungar memaie comendamus comat --- manuy(?) s--mus quie ex --- asten
Omnir-- - suia como paulio --- apadae fluens magor Donec(?) comes de Zoulium --- ---
--- --- fideles -omulat --- sequs grafa(?) indudis ex--- nos et(?) --- ---gni not --- ---
--- fugiam Zeyn(?) --- cum --- magr. Demeto (Demeter), de eius sane sui sanquinis --- --- --- ---
--- ex-h-- curamic(?) in fideis sie --- quandam --- plufam
Que mg --- G--m suisse --- parta(?) --- Beniczka madac ex equienda quam quidum --- --
Suis --- --- --- --- is diae ad fluim anno de Liptov ---
Comisi Paulo --- suis servius dedimus --- --- --- --- --- --- ---
--- nunc in --- sig anno dm.





https://archives.hungaricana.hu/en/char ... 745%2C-362
Naposledy upravil/-a Vlado v 07 Nov 2017, 13:49, upravené celkom 1 krát.
S pozdravom ostáva Vlado
dushan777
Člen
Člen
Príspevky: 81
Dátum registrácie: 11 Feb 2013, 15:27

Ako som písal v inom vlákne, pod záznamom v regestári sú uvedené pramene kde je listina prepísaná a publikovaná. Táto konkrétna je napr. tu:
https://library.hungaricana.hu/en/view/ ... 5&layout=s
Vlado
Veterán
Veterán
Príspevky: 521
Dátum registrácie: 02 Nov 2017, 21:00
Predkovia z oblasti: Tirpák, -Vojčice, Sečovská Polianka, Vranov n.T., Sečovce, Udavské

dushan777 napísal: 06 Nov 2017, 08:46 Ako som písal v inom vlákne, pod záznamom v regestári sú uvedené pramene kde je listina prepísaná a publikovaná. Táto konkrétna je napr. tu:
https://library.hungaricana.hu/en/view/ ... 5&layout=s
Ďakujem, akosi som si to nevšimol. Opísal som si len signatúru - číslo - a nižšie som už nepozeral na latinsky text.

Učím sa.
Vlado.
S pozdravom ostáva Vlado
Napísať odpoveď