Pri pátraní po svojich predkoch som našiel zápis z 20.januára1718 zo Sučian, ktorý som si prečítal asi tak, že ...
sa zosobášil Michael Benyovszký, pôvodom od Trenčína a Sophia Lipovszká, ktorá opustila Joannisa Levka z Lipovca. Svedkovia boli Adamus Marsovszký a Michael Urbanovszký z Maršovej
Poprosím Vás o kontrolu či som ten text prečítal správne. Ide mi hlavne o tieto časti:
1. za menom Michael Benyovszký (de cavé ex ..Trencsiniensi ?) - mohlo by to byť označen ie že pochádza niekde z okolia Trenčína?
2. za Sophia Lipovszký (Relicta ... Joannis Levko de Lipocz) pričom "relicta" mi preložilo ako "opustený/á" - znamená to teda že opustila manžela Joanissa Levka, alebo že Joannis Levko bol otec a akože opustila rodinu a išla žiť s Michaelom Benyovszkým?
3. testis Adamus Marsovszký a Michael Urbanovszký de Marsova .... som to pochopil ako že sa jedná o nejakých svadobných svedkov ktorí pochádzajú z obce Maršová (pri Bytči)
link na FS: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... -GRQH-9X8M
Michael Benyovszky - správne čítam zápis?
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
-
- Veľmi aktívny člen
- Príspevky: 252
- Dátum registrácie: 01 Jún 2016, 20:50
- Predkovia z oblasti: Kujan, Bobor, Potančok, Pajtáš, Durečka, Salva, Banskobystrický okres, Veľká Lúka, Hájniky, Povrazník, Rumunsko, Skalité, Višňové, Poľsko
- Bydlisko: Topoľčany
pred menom zeny je vidua- teda vdova ... vtedy sa len tak nedalo opustit manzela vydat sa za druheho
-
- Nováčik
- Príspevky: 33
- Dátum registrácie: 28 Nov 2017, 23:33
- Predkovia z oblasti: Benyovszký
- Bydlisko: Martin
Mám to teda chápať tak, že Joannis Levko bol jej bývalý manžel? a pred Michaelom je "vidmus" ... teda on bol vdovec?VeronikaBB napísal: ↑29 Nov 2017, 21:02 pred menom zeny je vidua- teda vdova ... vtedy sa len tak nedalo opustit manzela vydat sa za druheho
Naposledy upravil/-a Beno78 v 29 Nov 2017, 21:14, upravené celkom 1 krát.
-
- Veľmi aktívny člen
- Príspevky: 252
- Dátum registrácie: 01 Jún 2016, 20:50
- Predkovia z oblasti: Kujan, Bobor, Potančok, Pajtáš, Durečka, Salva, Banskobystrický okres, Veľká Lúka, Hájniky, Povrazník, Rumunsko, Skalité, Višňové, Poľsko
- Bydlisko: Topoľčany
on bol nebohy takze anoBeno78 napísal: ↑29 Nov 2017, 21:12Mám to teda chápať tak, že Joannis Levko bol jej bývalý manžel?VeronikaBB napísal: ↑29 Nov 2017, 21:02 pred menom zeny je vidua- teda vdova ... vtedy sa len tak nedalo opustit manzela vydat sa za druheho
-
- Veľmi aktívny člen
- Príspevky: 252
- Dátum registrácie: 01 Jún 2016, 20:50
- Predkovia z oblasti: Kujan, Bobor, Potančok, Pajtáš, Durečka, Salva, Banskobystrický okres, Veľká Lúka, Hájniky, Povrazník, Rumunsko, Skalité, Višňové, Poľsko
- Bydlisko: Topoľčany
ano viduus- vdovec a bol z Trencianskej stoliceBeno78 napísal: ↑29 Nov 2017, 21:12Mám to teda chápať tak, že Joannis Levko bol jej bývalý manžel? a pred Michaelom je "vidmus" ... teda on bol vdovec?VeronikaBB napísal: ↑29 Nov 2017, 21:02 pred menom zeny je vidua- teda vdova ... vtedy sa len tak nedalo opustit manzela vydat sa za druheho
-
- Príspevky: 1
- Dátum registrácie: 13 Jan 2021, 10:03
- Predkovia z oblasti: Adam Benovsky, brat Buriana a manzel Zofie rod. Klobusiczky, Kolarovice, Zilina, Trencin
Dobry den,
moji stari rodicia zili v Sucanoch a su tam pochovani. Mam dost rozpracovany rodokmen Benovskych, poslem Vam jeho foto mailom.
Mame pochovanych Benovskych v Trencine a v Kolaroviciach. Budem rada ak si navzajom doplnime informacie. Nasa vetva Benovskych pochadza od Adama, ktoreho bratom bol Burian (tam ide vetva, z ktorej pochadza Moric Benovsky). Marszovsky su pravdepodobne nevlastni surodenci Imreho Benovskeho a ide o osoby: Magda, Gabor a Janos. Viac info som nasla v madarskych pramenoch napr:
https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadva ... grof-1F52/
Dufam, ze Vam to pomoze.
moji stari rodicia zili v Sucanoch a su tam pochovani. Mam dost rozpracovany rodokmen Benovskych, poslem Vam jeho foto mailom.
Mame pochovanych Benovskych v Trencine a v Kolaroviciach. Budem rada ak si navzajom doplnime informacie. Nasa vetva Benovskych pochadza od Adama, ktoreho bratom bol Burian (tam ide vetva, z ktorej pochadza Moric Benovsky). Marszovsky su pravdepodobne nevlastni surodenci Imreho Benovskeho a ide o osoby: Magda, Gabor a Janos. Viac info som nasla v madarskych pramenoch napr:
https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadva ... grof-1F52/
Dufam, ze Vam to pomoze.