Matrika z roku 1668 Wehrda -nemecko - prosba o pomoc pri čítani
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
- Pavol.Bayer
- Člen
- Príspevky: 94
- Dátum registrácie: 04 Jan 2017, 15:07
- Predkovia z oblasti: Čab / Sila, Horné Otrokovce, Cífer, Trnava, Žilina, Bekes Csaba, Mezöbereny, Soltvadkert, Harta, Varsad, Wehrda, Schlotzau, Langenschwarz, Lauterbach, Stockhausen
Pekný predvianočný deň prajem všetkým. Môžete mi prosím niekto pomôcť s prečítaním vyznačeného textu? (žial v lepšej kvalite to nemám je to z Webu Archion.de) Za prípadnú pomoc vopred ďakujem.
S priateľským pozdravom
Pavol Bayer
Pavol Bayer
Urobím len prvú iteráciu. Snáď to niekto doplní a opraví.
23 Martii Dorothea Elisabetha Weyb Johann
Michel? Sturmers zu Caßel hinterlaßene Tochter,
?? 16 Jahr vier Monate alt,
hat bey der Franz von Grünberg als And??
bey ?? gemachtet
23 marca zomrela Dorota Elisabeta, pozostalá dcéra po Johannovi Michelov Sturmer z mesta Kassel, vo veku 16 rokov a 4 mesiace.
Pracovala u Franza von Grunberg ako ???
Dáva to zmysel? Nie je jasný význam slova Weyb. Buď chceli naznačil pohlavie zomrelej alebo je to jej priezvisko, podobne ako je to v iných zápisoch na tej ukážke. Grunberg je dedina asi 25 km južne. Kassel asi 50 km SV od Wehrda.
23 Martii Dorothea Elisabetha Weyb Johann
Michel? Sturmers zu Caßel hinterlaßene Tochter,
?? 16 Jahr vier Monate alt,
hat bey der Franz von Grünberg als And??
bey ?? gemachtet
23 marca zomrela Dorota Elisabeta, pozostalá dcéra po Johannovi Michelov Sturmer z mesta Kassel, vo veku 16 rokov a 4 mesiace.
Pracovala u Franza von Grunberg ako ???
Dáva to zmysel? Nie je jasný význam slova Weyb. Buď chceli naznačil pohlavie zomrelej alebo je to jej priezvisko, podobne ako je to v iných zápisoch na tej ukážke. Grunberg je dedina asi 25 km južne. Kassel asi 50 km SV od Wehrda.
- Pavol.Bayer
- Člen
- Príspevky: 94
- Dátum registrácie: 04 Jan 2017, 15:07
- Predkovia z oblasti: Čab / Sila, Horné Otrokovce, Cífer, Trnava, Žilina, Bekes Csaba, Mezöbereny, Soltvadkert, Harta, Varsad, Wehrda, Schlotzau, Langenschwarz, Lauterbach, Stockhausen
Ďakujem, to mi úplne stačí.
Pekný deň prajem
Pekný deň prajem
S priateľským pozdravom
Pavol Bayer
Pavol Bayer