Vojenský kmeňový list 1860 - nemčina - VYRIEŠENÉ

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
maros
Člen
Člen
Príspevky: 89
Dátum registrácie: 16 Feb 2015, 16:34

Chcel by som poprosiť o pomoc s prečítaním a prekladom rukou písaných informácií vo vojenskom kmeňovom liste z r.1860. Viem prečítať meno, priezvisko, bydlisko, dátum narodenia, prípadne ostatné roky a mesiace, ale ostatné údaje nedokážem rozlúštiť. Vopred veľká vďaka!
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=141903
Naposledy upravil/-a maros v 08 Jan 2018, 11:44, upravené celkom 1 krát.
Používateľov profilový obrázok
obi
Veterán
Veterán
Príspevky: 605
Dátum registrácie: 17 Feb 2017, 18:58
Predkovia z oblasti: Obenau,Stouy,Rakúsko,Maďarsko,Slovensko

Tauf und Zuname : Stefan Gajdos
Geburts-Ort : Ladacsi
Bezirk: Freistadtl (Frysták)
Kreis oder Komitat: Neutra (Nitra)
Land: Ungarn
Geburtsjahr: 1835
Religion: katholisch
Stand: ledig
Profession: ohne

Zugewachsen: am 15.April 1856 beim 2 für das L In. Regmt. (Linien-Infanterie Regiment) auf 8 Jahre
Linie und 2 Jahren Reserve assentiert (beim Militär aufgenommen)
Nachgefolgte : ? H. G. im Juni 1866

Charge Veränderung im Jahre am Beschreibung

Grena (Grenadier) übersetzt 1864 30. Juni in die Reserve des 12. Infan.(-terie) Regiments
präsent 1866 May aus der Reserve
übersetzt 1866 16. Oktober in die Reserve


Pekný deň
Ján
Mojmír
Veterán
Veterán
Príspevky: 626
Dátum registrácie: 22 Okt 2012, 12:27

To bude asi Lakacs - Lukáčovce, dedina neďaleko Fraštáku - Hlohovca.
maros
Člen
Člen
Príspevky: 89
Dátum registrácie: 16 Feb 2015, 16:34

obi napísal: 04 Jan 2018, 13:26 Tauf und Zuname : Stefan Gajdos
Geburts-Ort : Ladacsi
Bezirk: Freistadtl (Frysták)
Kreis oder Komitat: Neutra (Nitra)
Land: Ungarn
Geburtsjahr: 1835
Religion: katholisch
Stand: ledig
Profession: ohne

Zugewachsen: am 15.April 1856 beim 2 für das L In. Regmt. (Linien-Infanterie Regiment) auf 8 Jahre
Linie und 2 Jahren Reserve assentiert (beim Militär aufgenommen)
Nachgefolgte : ? H. G. im Juni 1866

Charge Veränderung im Jahre am Beschreibung

Grena (Grenadier) übersetzt 1864 30. Juni in die Reserve des 12. Infan.(-terie) Regiments
präsent 1866 May aus der Reserve
übersetzt 1866 16. Oktober in die Reserve


Pekný deň
Ján
Ďakujem veľmi pekne pán Ján!!!
Mám však ešte nejasnosť s beim 2 für das L In. Regmt.. Mohlo by to znamenať označenie resp. názov pluku? Kmeňový list som síce našiel v 12.pešom pluku, avšak vzhľadom k tomu, že do r.1857 bol zo Slovenska dopĺňaný 2.peší pluk a až od r.1857 komárňanský 12.peší pluk, dalo by sa predpoklať, že Štefan nastúpil vojenskú službu do 2.pluku, prípadne ju tam aj absolvoval a až 30.6.1864 bol zaradený do rezervy 12.pluku?

Podľa dátumov zmien to vyzerá tak, že v máji 1866 bol povolaný z rezervy a 16.10.1866 bol do nej znovu zaradený? V lete 1866 došlo k rakúsko-pruskej vojne. Myslíte si, že by uvedený zápis mohol znamenať jeho účasť v tejto vojne? Vopred ďakujem ;-)

Mojmír napísal: 04 Jan 2018, 14:08 To bude asi Lakacs - Lukáčovce, dedina neďaleko Fraštáku - Hlohovca.
Áno, jedná sa presne o túto obec ;-)
Používateľov profilový obrázok
obi
Veterán
Veterán
Príspevky: 605
Dátum registrácie: 17 Feb 2017, 18:58
Predkovia z oblasti: Obenau,Stouy,Rakúsko,Maďarsko,Slovensko

Veľmi sa vo vojenskej histórii nevyznám,z kmeňového listu som vyčítal len toľko,Štefan Gajdoš nastúpil na vojenčinu na 10 rokov ,8 rokov mal byť v pešom pluku a 2 roky v zálohe.Nastúpil k druhému pešiemu pluku a v roku 1864-30 Júna bol preložený do zálohy 12-tého pešieho pluku.
V Júli 1866 bola veľká bitka pri Hradci Králové ,je možné žebol práve tam povolaný a to v Máji 1866, a potom v Októbri 1866 zase preložený do zálohy.
Viacej k tomu neviem napísať.
Pekný deň
Ján
maros
Člen
Člen
Príspevky: 89
Dátum registrácie: 16 Feb 2015, 16:34

obi napísal: 06 Jan 2018, 16:30 Veľmi sa vo vojenskej histórii nevyznám,z kmeňového listu som vyčítal len toľko,Štefan Gajdoš nastúpil na vojenčinu na 10 rokov ,8 rokov mal byť v pešom pluku a 2 roky v zálohe.Nastúpil k druhému pešiemu pluku a v roku 1864-30 Júna bol preložený do zálohy 12-tého pešieho pluku.
V Júli 1866 bola veľká bitka pri Hradci Králové ,je možné žebol práve tam povolaný a to v Máji 1866, a potom v Októbri 1866 zase preložený do zálohy.
Viacej k tomu neviem napísať.
Pekný deň
Ján
Veľmi pekne ďakujem ešte raz! Išlo mi hlavne o to, či sa v texte píše, že nastúpil k 2.pešiemu pluku a to ste mi potvrdili ;-).
Napísať odpoveď