Strana 1 z 1

Anna Mikulcsik - pôvod

Napísané: 02 Feb 2018, 15:03
od užívateľa michalR
Dobrý deň,

snažím sa pokračovať v jednej z vetiev rodokomena, a zasekol som sa.
9.8.1825 zomrela vo Zvolene 52 ročná Anna Mikulčík z Kráľovej pri Zvolene (Dubravensis), manželka roľníka Martina a dcéra Jozefa Poljaka - ak dobre čítam.
Podľa indexov sa mi nedarí nájsť v tých rokoch, takúto dcéru takéhoto otca.
Pod "nata Josephi Poljak" je pre mňa nerozlúštiteľné slovo. Snáď by to mohla byť lokalita narodenia.

Ďakujem za pomoc

záznam je vľavo dole
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443

Re: Anna Mikulcsik - pôvod

Napísané: 02 Feb 2018, 15:39
od užívateľa patricius95
Dobrý deň,
pod menom otca nebohej je uvedené slovo rímskokatolíčka (lat. Ro[ma]noCatholica). Podľa tohto úmrtného zápisu ale Anna nepochádzala z Kráľovej ale z Dúbrav. Kráľová totiž patrí pod dobronivskú matriku, ktorá presne z požadovaných rokov nie je dostupná. Dúbravy patrili k farnosti v Očovej. Tam sa priezvisko Poliak vyskytuje. Skúste nájsť zápis o jej sobáši s Martinom Mikulčíkom, možno Vám ten pomôže.

Re: Anna Mikulcsik - pôvod

Napísané: 02 Feb 2018, 16:14
od užívateľa michalR
Ďakujem za odpoveď.

V tomto prípade sa jednalo o časť Kráľová pri Zvolene, pôvodne Dúbravy. Pochádzali odtiaľ aj další potomkovia tohto páru
http://mapire.eu/en/map/secondsurvey/?l ... .900257588

Čo sa týka toho slova , tiež mi to prišlo na prvý pohľad ako konfesia. Ale tá je uvedená hneď za menom podľa mňa. Anna Martini Mikulcsik Rom Catholici, coloni...
teda jedine žeby bola v zápise 2x (možno omyl farára)

Re: Anna Mikulcsik - pôvod

Napísané: 02 Feb 2018, 16:59
od užívateľa dangol
Rom Catholici je v zápise uvedené 2x, ale raz k priezvisku Mikulčík a raz k priezvisku Poljak

Re: Anna Mikulcsik - pôvod

Napísané: 02 Feb 2018, 17:05
od užívateľa patricius95
dangol napísal:
02 Feb 2018, 16:59
Rom Catholici je v zápise uvedené 2x, ale raz k priezvisku Mikulčík a raz k priezvisku Poljak
Radšej to celé uvediem na pravú mieru.
„Anna Martini Mikultsik R[oma]no Catholici uxor, Coloni Dubraviensis uxor nata Josephi Poljak R[oma]no Catholica Annor[um] 52.“
V doslovnom preklade: Anna, Martina Mikulčíka, rímskokatolíka manželka, sedliaka dúbravienského, rodená Jozefovi Poliakovi, rímskokatolíčka 52-ročná.
To znamená, že raz sa pojem r. kat. vzťahuje na jej manžela a druhý raz na ňu samotnú.