dnes tu nie je žiadny príspevok, tak skúsim ja jeden
prosím o skompletizovanie zápisu z 27.9.1678 - 5. riadok zhora vľavo
Die 27 nata Catharina in Hauss (Hasprunka) P. (Pater) Martinus Fajtak Mat. (Mater) Barbora.......potom dlho nič....iunior... uxor.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
Katka
Narodenie 1678 Sološnica latinčina-vyriešené
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
-
- Veterán
- Príspevky: 419
- Dátum registrácie: 20 Júl 2016, 12:24
- Predkovia z oblasti: Marianka, Stupava, Mást, Borinka a ďalšie obce Záhoria, Záhorská Bystrica
- Bydlisko: Marianka
ahoj,
vyzerá to na zápis o krste našej spoločnej prapra.....babky
začiatok myslím, že je OK a potom
Con. (skratka krstných rodičov) Georgius??? Juran junior a jeho žena Barbora.
bol dopísaný mesiac október "8ber" a potom sa tento krst natlačil ešte okolo toho zo všetkých strán.
vyzerá to na zápis o krste našej spoločnej prapra.....babky
začiatok myslím, že je OK a potom
Con. (skratka krstných rodičov) Georgius??? Juran junior a jeho žena Barbora.
bol dopísaný mesiac október "8ber" a potom sa tento krst natlačil ešte okolo toho zo všetkých strán.
- patricius95
- Veterán
- Príspevky: 3253
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Dobrý deň,
tak sa skúsme pozrieť na to, ako to vyzerá: „Die 27 [septembris] nata Catharina infans P[ater]. Martinus Fajtak Mat[er] Barbara Com[patres] Georgius Furan Iunior cum Uxor[e] 8ber Barbara.“
Dňa 27. (septembra) sa narodila dcéra Katarína, otec Martin Fajták, matka Barbora. Krstní rodičia: ženatý Juraj Furan mladší s manželkou Barborou.
Po napísaní záznamu zrejme pán farár napísal do stredu názov nasledujúceho mesiaca (október), no potom zistil, že krstnej mame neuviedol meno, a tak ho ešte dodatočne doplnil.
tak sa skúsme pozrieť na to, ako to vyzerá: „Die 27 [septembris] nata Catharina infans P[ater]. Martinus Fajtak Mat[er] Barbara Com[patres] Georgius Furan Iunior cum Uxor[e] 8ber Barbara.“
Dňa 27. (septembra) sa narodila dcéra Katarína, otec Martin Fajták, matka Barbora. Krstní rodičia: ženatý Juraj Furan mladší s manželkou Barborou.
Po napísaní záznamu zrejme pán farár napísal do stredu názov nasledujúceho mesiaca (október), no potom zistil, že krstnej mame neuviedol meno, a tak ho ešte dodatočne doplnil.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
-
- Veterán
- Príspevky: 419
- Dátum registrácie: 20 Júl 2016, 12:24
- Predkovia z oblasti: Marianka, Stupava, Mást, Borinka a ďalšie obce Záhoria, Záhorská Bystrica
- Bydlisko: Marianka
Ja sa skôr prikláňam k Juran ako k Furan, keď si pozriem iné zápisy na tej istej strane dole, kde je podobne zapísané J v mene Jacobus aj Joannes.
Takisto F v priezvisku Fajták sa mi zdá dosť iné.
Našiel som jeden zápis o krste Alžbety, dcéry Juraja a Barbory Guranovych z Cerovej, čo myslím, že by mohli byť oni, keďže písmenom G sa zapisovalo aj J.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
Ale to je len taký tip, obce sú celkom blízko.
Takisto F v priezvisku Fajták sa mi zdá dosť iné.
Našiel som jeden zápis o krste Alžbety, dcéry Juraja a Barbory Guranovych z Cerovej, čo myslím, že by mohli byť oni, keďže písmenom G sa zapisovalo aj J.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
Ale to je len taký tip, obce sú celkom blízko.