Pojmy z colného a lesného úradu - latincina a madarcina

vorky
Odborník
Odborník
Príspevky: 265
Dátum registrácie: 30 Jan 2016, 15:49
Predkovia z oblasti: Vorcak, Orava

Pojmy z colného a lesného úradu - latincina a madarcina

Príspevok od užívateľa vorky » 24 Okt 2017, 19:05

Požiadal by som o pomoc pri výklade pojmov z oblasti colného (30-tkového) a lesného úradu, ktoré sídlili v obci.

1.

- čo znamená skratka "CR" pred "tridsiatkový"? Laicky si ju vykladám cisársko-kráľovský (pokladník danového úradu).
- spojenie Dni Zivets Mandatarius je nieco ako "poverenec v Živci"? Ziviec je nedaleko hraníc vo vtedajšej Galicii. To "dni" neviem rozlustit, mozno je to "regni", tj kralovský?

Alexander Josephus Eduardus Vimpiller, nar. 27.3.1837, rodičia D.Stephanus Vimpiller – CR. 30 Perceptor (pokladník ďanového úradu) a D.Anna Wieveg, krstní D.Joannes Raska – Dni Zivets Mandatarius a Domi-XY Theresia Sperlagh, Polhora, str. 626

zdroj (prava strana)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=767117

2.

- opat to "dni", zrejme Regni Arva Sylvarum Offilis? Teda Oravský královský lesný úradník?
- A aky je rozdiel oproti Arva Sylvanus Magister? Vyssia a nizsia hodnost v urade?

Sophia Rosalia Catharina Kruszlits, nar. 4.9.1838, rodičia P.D. Casparus Kruszlits – XY Arva sylvanus officius a D.Theresia Syerlagh, katolici, ignobilis, krstní P.D. Martinus Syerlagh - XY Arva sylvanus magister a Catharina Raska, Polhora, str. 631

zdroj (prava strana)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=767117

3.

- Neviem si poradit so slovickom "Obequilator"
Francisca Bosrak, nar. 26.3.1840, rodičia Antonius Bosrak .- CR (cisarsko-kralovsky?) 30 Obequilator a Francisca Vanke, c. ign., krstní D.Franciscus Szlovik a Domicelta Ludovica Tuvicsak, Sihelne, str. 638

zdroj (prava strana)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=767117

4.

- opat nejaky Limitum Obequilator??
- u krstného otca je tiez nejaky urad ...

Felix Joannes Franciscus Szlovik, nar. 30.5.1841, rodičia D.Franciscus Szlovik – CR Limitum Obequilator a D.Ludovica Tuvicsak, krstní D.Petrus Kosrovsky – CR 30 Contrangent a Domiella Juliana Vimpeller, katolici, Polhora, str. 643

zdroj (prava strana dole)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=767117

5.

- Limitum Custo? Nejaky strazca (colník)?

Alexander Michaelis, nar. 16.4.1843, rodičia Wilhelm Michaelis – CR Limitum Custos – evanjelik a Theresia Ligusevsrka – katolicka, krstní Joannes Cubinek a manželka Maria, Polhora, str. 652

zdroj (prava strana hore)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=767117

6.
- tu si neviem rady s "hatarorso"

Maria Terezia Michaelis (Vilma?), nar. 17.11.1844, rodičia Michaelis Vilma – agofini vallas (ágostai hitvallású=evanjelik) a Theresia Ligusevsky, katolícka, krstní Ferenc Slovík a manželka Ludovica, hatarorso, Polhora, str. 8

zdroj (prava strana, posledny zapis)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=767117

7.

- nie je mi jasny termin "töhatarör"
Gejza Janos (+text) Slovik, nar. 18.5.1846, rodičia Ferenc Slovik a Luiza (Ludovica) Tuvicsak, krstní Jozef Tuvicsak a jeho (mladšia) sestra Francisca, töhatarör, Polhora, str. 12

zdroj (prava strana)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=767117

8.

- hatarör bude to iste ako v bode 7
- termin Erdőcsősz je erdőkerülo?

Eduard Ferenc Vilmer, nar. 19.10.1846, rodičia Michaelis Vilmer evanjelik a Terez Ligusersky katolíčka, krstní Ferenc Slovik a Vittig Theophila, hatarör, Polhora, str.13 – nad min je Tarcak Erdőcsősz

zdroj (prava strana)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=767117

9.

- Harminczar je vy vyzname obyvatel obce Hámre? Alebo funkcia?

Emil Jeno Marton Lalinek (Lalinck, Latinek), nar. 18.10.1847, rodičia Balint Lalinek a Emilia Hebenstreit, krstní Marton Sperlagh a Terezia Kruzstitz, kontrolór (Ellenőr), Harminczar (obec Hámre?), Polhora, str. 15 – poznámka: niečo o 14.októbri

zdroj (vlavo)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=767117

10.

- tu neviem dve veci, "kir. Fehotaror" (bude to to iste ako v bode 4) a meno krstného otca/mamy...

Geiza Slovik, nar. 30.4.1848, rodičia Ferenc Slovik a Luiza Tuvicsak, krstní Jozef Tuvicsak a XY Tuvicsak, kir. Fehotaror, Polhora, str. 15

ten isty link ako vyssie, len na pravej strane

11.

- neviem pojem "Foldmiselok". Viem len to, ze Fold je poda/zem.

Maria Golyak, nar. 3.1.1849, rodičia Janos Golyak a Maria Pientak, krstní Jozef Stefaniak a manželka Anna, Foldmiselok, Sihelné, str. 16

zdroj (prava strana, prvy zapis v roku 1849)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=767117

Dakujem za pomoc.



Užívateľov profilový obrázok
duros
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 2988
Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
Kontaktovať užívateľa:

Re: Pojmy z colného a lesného úradu - latincina a madarcina

Príspevok od užívateľa duros » 24 Okt 2017, 19:42

Dni je skratka od Domini (dominali), teda pansky.
Határőr je strazca hranice.
Nie Földmiselok ale Földmivelök, cize rolnici.

vorky
Odborník
Odborník
Príspevky: 265
Dátum registrácie: 30 Jan 2016, 15:49
Predkovia z oblasti: Vorcak, Orava

Re: Pojmy z colného a lesného úradu - latincina a madarcina

Príspevok od užívateľa vorky » 24 Okt 2017, 19:47

dakujem.

milestone
Veterán
Veterán
Príspevky: 546
Dátum registrácie: 02 Jan 2013, 20:17
Predkovia z oblasti: Frivaldszky, Hidvéghy, Sujanszky - Trenčianska župa

Re: Pojmy z colného a lesného úradu - latincina a madarcina

Príspevok od užívateľa milestone » 25 Okt 2017, 13:17

vorky napísal:
24 Okt 2017, 19:05
...- Harminczar je vy vyzname obyvatel obce Hámre? Alebo funkcia?

Emil Jeno Marton Lalinek (Lalinck, Latinek), nar. 18.10.1847, rodičia Balint Lalinek a Emilia Hebenstreit, krstní Marton Sperlagh a Terezia Kruzstitz, kontrolór (Ellenőr), Harminczar (obec Hámre?), Polhora, str. 15 – poznámka: niečo o 14.októbri

zdroj (vlavo)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=767117 ...
"Harminczad(i) ellenőr" = tridsiatkový kontrolór.

vorky
Odborník
Odborník
Príspevky: 265
Dátum registrácie: 30 Jan 2016, 15:49
Predkovia z oblasti: Vorcak, Orava

Re: Pojmy z colného a lesného úradu - latincina a madarcina

Príspevok od užívateľa vorky » 25 Okt 2017, 14:03

milestone napísal:
25 Okt 2017, 13:17
vorky napísal:
24 Okt 2017, 19:05
...- Harminczar je vy vyzname obyvatel obce Hámre? Alebo funkcia?

Emil Jeno Marton Lalinek (Lalinck, Latinek), nar. 18.10.1847, rodičia Balint Lalinek a Emilia Hebenstreit, krstní Marton Sperlagh a Terezia Kruzstitz, kontrolór (Ellenőr), Harminczar (obec Hámre?), Polhora, str. 15 – poznámka: niečo o 14.októbri

zdroj (vlavo)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=767117 ...
"Harminczad(i) ellenőr" = tridsiatkový kontrolór.
vdaka. A neviete, aky význam má poznámka o 14.oktobri? Narodenie? A krst 18? Umrtie nemohlo byt 14, kedze sa narodil az o par dni...

Užívateľov profilový obrázok
duros
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 2988
Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
Kontaktovať užívateľa:

Re: Pojmy z colného a lesného úradu - latincina a madarcina

Príspevok od užívateľa duros » 25 Okt 2017, 16:56

vorky napísal:
25 Okt 2017, 14:03
....
vdaka. A neviete, aky význam má poznámka o 14.oktobri? Narodenie? A krst 18? Umrtie nemohlo byt 14, kedze sa narodil az o par dni...
születést October 14-én - narodený 14-ho októbra (krst 18.)

vorky
Odborník
Odborník
Príspevky: 265
Dátum registrácie: 30 Jan 2016, 15:49
Predkovia z oblasti: Vorcak, Orava

Re: Pojmy z colného a lesného úradu - latincina a madarcina

Príspevok od užívateľa vorky » 25 Okt 2017, 17:11

vdaka. Domnienka tak bola spravna.

Ak by niekto v buducnosti skumal tuto tematiku, nasiel som slovnik s vykladom zamestnani, http://www.rodopis.sk/tipy-a-rady/slovn ... -a-funkcii

Kto je prítomný

Užívatelia prezerajúci toto fórum: Google [Bot] a 2 neregistrovaní