Narodenie telesne postihnutého dieťaťa

Používateľov profilový obrázok
patricius95
Veterán
Veterán
Príspevky: 3252
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Prajem dobrý deň,
v matrike r. kat. farnosti Nová Baňa narazil duros na zaujímavý zápis:
N3 hac die est natum et mortuum ex Casparo Maczko et eius consorte monstrosum quid infans rostrum caninum praeseferens absq. naso inno in ipso loco nasi oculum oblongum unum habens et occiput 1/2 pedem longum brevi manus et brevi pedus in sinistra parte caeterum corpus hominum praeseferebat per laxae conscientiae obstetricem avulso umbilico mox a nativitate enectus est, nihil certi er?? poterat an aliquomo Baptisatus fuerit neccessitatis et praetextuatae rei missae Baptismo.

Voľný preklad: Tohto dňa (15. júna) sa narodilo a zomrelo znetvorené dieťa Gašpara Macka a jeho manželky, ktoré malo psí ňufák bez nosa, na mieste nosa malo dieťa jedno predĺžené oko a záhlavie dĺžky jednej polovice stopy (?), malo krátke nohy a ruky a na ľavej strane tela nieslo telo ďalšieho človeka. Dieťaťu bol skúsenou pôrodnou babicou odtrhnutý pupočník a krátko po pôrode bolo zabité. Nik si nebol istý, či bolo dieťa opatrené krstom ("in neccessitatis" - takýto typ krstu sa udeľoval u detí, u ktorých hrozilo riziko smrti pred krstom v kostole) a predpísaným obradom krstu.

Latinčinárov by som chcel poprosiť, či by sa nepokúsili prečítať to neznáme slovo napísané v 6. riadku originálneho textu, taktiež by ma zaujímalo, ako Vaše slovníky vykladajú sloveso praesefero.

Prajem príjemný zvyšok dňa

Zdroj: https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... C163344401
S pozdravom
Patrik Zakarovský
dushan777
Člen
Člen
Príspevky: 81
Dátum registrácie: 11 Feb 2013, 15:27

Zdravím, to neznáme slovo čítam ako eruo, erui, erutum - vykopať, vyhrabať,
čím by môj pokus o doplnenie vášho prekladu bol: neboli si istý či ho pokrstili v núdzi, tak ho radšej vykopali nech bol vykonaný predpísaný obrad krstu.
V Križíkovom slovníku som našiel pri slove fero - niesť aj prae se fero - na sobě jeviti, dáti znát, předstírat
Napísať odpoveď