Strana 1 z 1

Kdo pomůže přeložit z maďarštiny do angličtiny?

Napísané: 05 Feb 2017, 14:11
od používateľa ozana

Re: Kdo pomůže přeložit z maďarštiny do angličtiny?

Napísané: 05 Feb 2017, 15:01
od používateľa duros
Vitajte u nas!
Bohuzial, mne to nejde nacitat ani ako neprihlasenemu, ani ako prihlasenemu.

Re: Kdo pomůže přeložit z maďarštiny do angličtiny?

Napísané: 05 Feb 2017, 19:29
od používateľa homer
Ten link uz funguje. Je to clovek (asi) z Izraela. On to potrebuje prelozit z madarciny do anglictiny. Bohuzial madarcinu neovladam.

Re: Kdo pomůže přeložit z maďarštiny do angličtiny?

Napísané: 05 Feb 2017, 20:10
od používateľa Imrich
Prečítam a preložím Vám základné fakty do slovenčiny, verím, že to niekto upresní:

Učňovská zmluva

Vrisch Zsigmond a vdova Róth Ignáczné uzatvárajú túto zmluvu:

1. Vrisch Zsigmond k sebe vezme za učna Izidora, syna Róth Ignáczné,
narodeného 6.11.1908, do papiernického obchodu

2. Roth Ignáczné odovzdáva do učenia k Vrisch Zsigmondovi svojho syna
do papiernického obchodu.

3. doba učenia 3 roky
začiatok 23.10.1923
koniec: 30.9.1926

Re: Kdo pomůže přeložit z maďarštiny do angličtiny?

Napísané: 05 Feb 2017, 23:16
od používateľa homer
Apprentice agreement
Zsigmond Vrisch and Ignacz Roth’s widow agreed to this contract:
1. Zsigmond Vrisch will take as an apprentice Izidor, son of Mrs. Roth
2. Mrs. Roth sends her son in the training to the paper shop to Zsigmond Vrisch
3. Time of apprenticeship is 3 years. Beginning Oct. 23, 1923, ending Sep. 30, 1926

Re: Kdo pomůže přeložit z maďarštiny do angličtiny?

Napísané: 08 Mar 2017, 18:46
od používateľa ozana
Díky.