Text na pohľadnici v maďarskom jazyku

JanK
Aktívny člen
Aktívny člen
Príspevky: 104
Dátum registrácie: 15 Jan 2014, 15:18

Text na pohľadnici v maďarskom jazyku

Príspevok od užívateľa JanK » 16 Jan 2017, 22:25

Pomôže niekto s prekladom textu? Je na pohľadnici dnes už neexistujúceho kaštieľa v jednej obci.
pohladnica.JPG
pohladnica.JPG (36.08 KiB) 532 zobrazení



Užívateľov profilový obrázok
duros
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 2598
Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
Kontaktovať užívateľa:

Re: Text na pohľadnici v maďarskom jazyku

Príspevok od užívateľa duros » 16 Jan 2017, 22:31

Skuste to dat vo vyssom rozliseni.

JanK
Aktívny člen
Aktívny člen
Príspevky: 104
Dátum registrácie: 15 Jan 2014, 15:18

Re: Text na pohľadnici v maďarskom jazyku

Príspevok od užívateľa JanK » 16 Jan 2017, 22:40

Žiaľ, dostal som to v takejto kvalite, je presne taká istá, ako som ju stiahol stade.

JanK
Aktívny člen
Aktívny člen
Príspevky: 104
Dátum registrácie: 15 Jan 2014, 15:18

Re: Text na pohľadnici v maďarskom jazyku

Príspevok od užívateľa JanK » 16 Jan 2017, 22:51


Užívateľov profilový obrázok
patricius95
Veterán
Veterán
Príspevky: 1418
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Rod Zakarovský a Koscik z Ruských Pekľan a Ličartoviec, Leľo z Havranca a Trenčanský z Nitrianskej Stredy
Bydlisko: Prešov
Kontaktovať užívateľa:

Re: Text na pohľadnici v maďarskom jazyku

Príspevok od užívateľa patricius95 » 17 Jan 2017, 12:58

Dobrý deň,
dúfam, že sa na to pozrie niekto, kto vie dobre po maďarsky. Ja som z textu vylúštil toto:
K. Mariskám, Lapodat köszönöm. Hogy vagytok? A keresztmama hogy erzi a lábát jóvul? Vannak e jó fűrdő idők? Milyen jo vilagot van igazán irigylem. A papa szeremszesen haza érkezett. Irol meg hogy mikor jöttök haza. Mindnyájan a keresztmama kezeit csokólyok és ?éged.
Mariška, ďakujem za pohľadnicu. Ako sa máte? Cíti si krstná mama nohy lepšie? Sú v kúpeľoch dobré časy? Aký krásny je ten svet, skutočne závidím. Milovaný otecko sa vrátil domov. Napíš, že kedy prídete domov. Všetci bozkávame krstnej mame ruky a (posledné slovo neviem prečítať, a teda ani preložiť).
Adresátom listu by mala byť Mariška Béry, zvyšné údaje prečítať nedokážem.
S pozdravom
Patrik Zakarovský

JanK
Aktívny člen
Aktívny člen
Príspevky: 104
Dátum registrácie: 15 Jan 2014, 15:18

Re: Text na pohľadnici v maďarskom jazyku

Príspevok od užívateľa JanK » 17 Jan 2017, 19:16

Ďakujem za preklad. Ak je tá strana pohľadnice priradená správne, nevyzerá to, aby to bol obyvateľ tejto obce. Nie je maďarská a kúpele si mohli dovoliť veľmi ťažko. Možno niekto z rodiny Mariassy, ktorí vlasnili ten kaštieľ.

Kto je prítomný

Užívatelia prezerajúci toto fórum: Žiadny pripojení užívatelia a 1 neregistrovaný