Pomoc - prečítanie a preklad záznamu úmrtia Turmann Anton

Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Hľadám predka"
Skôr, než položíte otázku v tomto fóre, odporúčame Vám prečítať si tieto pravidlá a snažiť sa ich dodržiavať vo vlastnom záujme, aby Vám skúsenejší kolegovia mohli čo najskôr a čo najpresnejšie odpovedať:
1) Do predmetu témy napíšte konkrétne priezvisko, po ktorom pátrate, prípadne aj oblasť. Ak napíšete "Hľadám predkov", bude názov témy zmenený, pretože predkov tu hľadajú všetci, navyše ide o duplicitu s názvom subfóra.
2) Snažte sa uviesť všetky fakty, ktoré k danému predkovi viete, či už je to narodenie, úmrtie, sobáš, vierovyznanie, lokality, v ktorých žil, alebo čokoľvek iné. Akýkoľvek fakt je lepší, ako nič a môže viesť k rýchlejšej identifikácii.
3) Ak ide o osobu, ktorá už nežije, pridajte link na dokument, týkajúci sa osoby, alebo priložte sken dokumentu, aby sa predišlo omylom pri Vašom čítaní záznamu. Nebuďte ješitní, že Vám sa to stať nemôže. Stáva sa to každému, najmä v začiatkoch. Od toho sme tu, aby sme Vám pomohli, nikoho vopred nezatracujeme.

Ďakujeme za pochopenie a želáme veľa úspechov v pátraní po predkoch.
bibka4477
Člen
Člen
Príspevky: 56
Dátum registrácie: 27 Aug 2018, 22:14

Pomoc - prečítanie a preklad záznamu úmrtia Turmann Anton

Príspevok od užívateľa bibka4477 » 09 Jan 2020, 19:51

Dobrý večer, prosím o pomoc pri prečítaní a preklade záznamu o úmrtí Turmanna Antona (manželka Mária Kohút). Prikladám link. Vopred ďakujem.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443



Užívateľov profilový obrázok
obi
Iniciatívny člen
Iniciatívny člen
Príspevky: 161
Dátum registrácie: 17 Feb 2017, 18:58
Predkovia z oblasti: Obenau,Biscontini,Rakúsko,Česko,Poľsko,Ukrajina,Maďarsko,Slovensko,Taliansko

Re: Pomoc - prečítanie a preklad záznamu úmrtia Turmann Anton

Príspevok od užívateľa obi » 09 Jan 2020, 20:40

Truman Antal Kohut Mária férje oszikói csőz = Truman Anton manžel Kohútovej Márie strážca polí v Osikovej Puste
Príčina smrti: erőszakos halál lövés által = násilná smrť zastrelením
Miesto a dátum pochovania:
Október 15 kelt pol-????? rendelettel a sírba tetetett, de további rendeletig fedetlenül hagyatott.-
Október 17 a sír végleg befedetett.
Dňa 18 októbra na základe ????? nariadenia bol uložený do hrobu ale do dalšieho nariadenia zostal nezakrytý.-
17 októbra bol hrob definitívne uzavretý.
Poznámka: Az erdőbe már halva találtatott. = Bol nájdený v lese už mŕtvy.

bibka4477
Člen
Člen
Príspevky: 56
Dátum registrácie: 27 Aug 2018, 22:14

Re: Pomoc - prečítanie a preklad záznamu úmrtia Turmann Anton

Príspevok od užívateľa bibka4477 » 09 Jan 2020, 21:15

Ďakujem.

Kto je prítomný

Užívatelia prezerajúci toto fórum: Žiadny pripojení užívatelia a 1 neregistrovaný