Úmrtie 1846 latinčina
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
-
- Príspevky: 4
- Dátum registrácie: 27 Dec 2017, 08:59
-
- Veterán
- Príspevky: 521
- Dátum registrácie: 02 Nov 2017, 21:00
- Predkovia z oblasti: Tirpák, -Vojčice, Sečovská Polianka, Vranov n.T., Sečovce, Udavské
Samozrejme, už som na to prišiel.
Áno je to v maďarčine
Predpokladám, podľa vášho nadpisu, potrebujete vedieť príčinu smrti?
Zdá sa mi, že príčiny úmrtia písali v stĺpci hneď za vekom úmrtia, na týchto stránkach matriky.
Áno je to v maďarčine
Predpokladám, podľa vášho nadpisu, potrebujete vedieť príčinu smrti?
Zdá sa mi, že príčiny úmrtia písali v stĺpci hneď za vekom úmrtia, na týchto stránkach matriky.
S pozdravom ostáva Vlado
- obi
- Veterán
- Príspevky: 611
- Dátum registrácie: 17 Feb 2017, 18:58
- Predkovia z oblasti: Obenau,Stouy,Rakúsko,Maďarsko,Slovensko
10 Marec,
Kubiza Katalin,
Níha (néhai-Zosnulý) Kalitsak György kis ......,Datka-Daska
66,
örekségben -na starobu, 10 márciusban , 2 délután - 10 marca 2 hodiny popoludní
még részesolt szentségben-ešte sa pripojil k modlitbe
Dat:temetö-cintorín v Datke?
12 marciusban 8 reggel Dvorsetz Joseph hely bely plébános által
12 marca o ôsmej ráno ,pochovaný Dvorsetzom Josephom miestnym farárom
Kubiza Katalin,
Níha (néhai-Zosnulý) Kalitsak György kis ......,Datka-Daska
66,
örekségben -na starobu, 10 márciusban , 2 délután - 10 marca 2 hodiny popoludní
még részesolt szentségben-ešte sa pripojil k modlitbe
Dat:temetö-cintorín v Datke?
12 marciusban 8 reggel Dvorsetz Joseph hely bely plébános által
12 marca o ôsmej ráno ,pochovaný Dvorsetzom Josephom miestnym farárom
-
- Veterán
- Príspevky: 511
- Dátum registrácie: 30 Jan 2016, 15:49
- Predkovia z oblasti: Vorcak, Orava
Len doplnim, ze asi pojde o obec Látkya a priezvisko farara je Dvorszky. Rovnako ako v inej teme od juliavargova.
viewtopic.php?f=22&t=9496&p=24999#p24999
Pre zaujimavost, vo farnosti Rabca (Orava) bol tiez farar Dvorszky, menom Jan. Ten zomrel v 1806 v Rabci. Bol by som vdacny, ak by niekto vedel, ci ide o nejakych pribuznych alebo len zhodu priezviska. V Rabci boli v niekolkych pripadoch, v case farara Dvorskeho, krstnými rodičmi uvadzaní Andreas a Maria Dvorszky s titulom honorationes.
viewtopic.php?f=22&t=9496&p=24999#p24999
Pre zaujimavost, vo farnosti Rabca (Orava) bol tiez farar Dvorszky, menom Jan. Ten zomrel v 1806 v Rabci. Bol by som vdacny, ak by niekto vedel, ci ide o nejakych pribuznych alebo len zhodu priezviska. V Rabci boli v niekolkych pripadoch, v case farara Dvorskeho, krstnými rodičmi uvadzaní Andreas a Maria Dvorszky s titulom honorationes.
-
- Príspevky: 4
- Dátum registrácie: 27 Dec 2017, 08:59
Nie je mi jasné, či sa jedná o úmrtie Kataríny Kubicovej, ako manželky Juraja Kaličiaka alebo to má celé iný význam?