Povolanie v súpise obyvateľstva 1869 nemčina VYRIEŠENÉ

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
mila
Nováčik
Nováčik
Príspevky: 44
Dátum registrácie: 30 Nov 2017, 17:12
Predkovia z oblasti: horný Tekov
Kontaktovať používateľa:

Dobrý deň, vedel by, prosím, niekto preložiť text zo stĺpcov 7 (povolanie) a 8 (okolnosti zamestnania) pri jednotlivých osobách ubytovaných v dome č. 60 a text zo stĺpcov 7, 8 a 14 (poznámka) v poslednom riadku za dom č. 62?

Dom č. 60, Jozef Mališ, Júlia Čabáková, Anna Mališová, Helena Čabáková, Martin Baran
Stĺpec 7, 8
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1986782

Dom č. 62, posledný riadok, Vincent Minka
Stĺpec 7, 8, 14
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1986782

Ďakujem veľmi pekne za pomoc.
Naposledy upravil/-a mila v 12 Jan 2018, 20:05, upravené celkom 1 krát.
Používateľov profilový obrázok
obi
Veterán
Veterán
Príspevky: 611
Dátum registrácie: 17 Feb 2017, 18:58
Predkovia z oblasti: Obenau,Stouy,Rakúsko,Maďarsko,Slovensko

Dom č.60
Jozef Mališ - Kleinheusler tageslon - eingenthumer des hausses , (malý roľík - majiteľ domu)
Júlia Čabáková - Taglohn - beim Hause
Anna Mališová - Taglohn - beim Hause
Helena Čabáková - einwohnerin taglohn - ohne entgeld (bez nároku na výplatu)
Martin Baran - Dinsknecht (pomocná sila,sluha) - Jahres gehalt (ročný plat)

Dom č.62

Vincent Minka - bei der Landwirthschaft - zum ashülfe (aushilfe) - Als gemeiner (gewöhnlicher) Soldat beurlaubt, befindet sich zuhause
Vincent Minka - v poľnohospodárstve - na výpomoc - ako obyčajný vojak na dovolenke,nachádza sa doma -

Pekný deň

Ján
mila
Nováčik
Nováčik
Príspevky: 44
Dátum registrácie: 30 Nov 2017, 17:12
Predkovia z oblasti: horný Tekov
Kontaktovať používateľa:

Veľmi ste mi pomohli, Ján. Pre mňa bol ten text absolútne nečitateľný. Srdečná vďaka.
Napísať odpoveď