Sobáš 1858 v Častej_meno otca ženícha

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Lucia1906
Nováčik
Nováčik
Príspevky: 44
Dátum registrácie: 20 Mar 2019, 11:06
Predkovia z oblasti: Held,Heldt,Federl,Federle

Ahojte, neviem si už rady s prekladom. Číslo zápisu 5 - Svadba Heldovcov. Joannes Heldt, Martini pleb. - Martini je ako Martin? Meno otca? kto bola nevesta?

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Veterán
Veterán
Príspevky: 3253
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Dobrý deň,
podľa záznamu sa sobášili „Joannes Heldt, Martini pleb(ei) filius et Christina Heldt Emerici plebei filia, ambo Csaszt(enses) num sub N(umer)o 182,“ teda Ján Heldt, syn poddaného Martina Heldta a Kristína Heldtová, dcéra Imricha Heldta. Obaja boli z Častej a po sobáši bývali v dome č. 182. Zvyšok záznamu si asi prečítať viete, dodám teda iba toľko, že v poznámke je uvedené, že snúbenci boli zosobášení so súhlasom rodičov z oboch strán.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
SDG
Člen
Člen
Príspevky: 93
Dátum registrácie: 25 Júl 2016, 13:56
Predkovia z oblasti: Liptov

Dobrý deň,

krstné mená sú písané po latinsky a po latinsky aj skloňované. Martini je druhý pád od Martinus po slovensky Martin.
Lucia1906
Nováčik
Nováčik
Príspevky: 44
Dátum registrácie: 20 Mar 2019, 11:06
Predkovia z oblasti: Held,Heldt,Federl,Federle

Ďakujem veľmi pekne :-( Dúfam že neboli príliš blízka rodina....idem to mrknúť
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Veterán
Veterán
Príspevky: 3253
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Lucia1906 napísal: 26 Mar 2019, 10:56 Ďakujem veľmi pekne :-( Dúfam že neboli príliš blízka rodina....idem to mrknúť
S najväčšou pravdepodobnosťou by záznam obsahoval údaj o dišpenze, ak by boli príbuzní aspoň do tretieho kolena...
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Napísať odpoveď