Ferencz Rado "dénesdi(?)"

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
lucianemethova
Nováčik
Nováčik
Príspevky: 35
Dátum registrácie: 30 Okt 2019, 08:08
Predkovia z oblasti: Lédeczy - učitelia (Bučany, Nové Sady, Vaďovce), Kalapos - Kecskemét, Raustein - Trnava, Miksovics - Pobedim, Podolie, Wisandt - Stupava, Toman - Nové Zámky, Győr, Michalič - Kapišová, Németh - Bojničky

Dobry den vsetkym,
Vedeli by ste mi prosim pomoct s precitanim jedneho slova, ktore je na zaciatku zapisu o Ferenczovi Rádó (otec Margit Rado)? Moje laicke oko to vidí ako "dénesdi"... vedel by to niekto rozlustit? zvysok som identifikovala ako urasági kocsis (panský kočiš?) a matka Maria Morocz pochadzajúca z Cakanoviec.
Original: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 3AKSPL-HN7

Vopred velmi pekne dakujem :)
Prílohy
IMG_20191113_144003.jpg
Používateľov profilový obrázok
duros
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 4951
Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
Kontaktovať používateľa:

dénesdi születésii - narodený v Jánošíkovej (http://slovnik.juls.savba.sk/?w=d%C3%A9 ... cs&d=psken#)
A nie Čakanovce, ale Čakany http://slovnik.juls.savba.sk/?w=csak%C3 ... cs&d=psken#
lucianemethova
Nováčik
Nováčik
Príspevky: 35
Dátum registrácie: 30 Okt 2019, 08:08
Predkovia z oblasti: Lédeczy - učitelia (Bučany, Nové Sady, Vaďovce), Kalapos - Kecskemét, Raustein - Trnava, Miksovics - Pobedim, Podolie, Wisandt - Stupava, Toman - Nové Zámky, Győr, Michalič - Kapišová, Németh - Bojničky

duros napísal: 13 Nov 2019, 15:11 dénesdi születésii - narodený v Jánošíkovej (http://slovnik.juls.savba.sk/?w=d%C3%A9 ... cs&d=psken#)
A nie Čakanovce, ale Čakany http://slovnik.juls.savba.sk/?w=csak%C3 ... cs&d=psken#
Dakujem pekneee :) joj, tie Cakany som zle vysklonovala, kazdopadne ta dedina vedla Stvrtku na Ostrove :)
Gustko
Aktívny člen
Aktívny člen
Príspevky: 116
Dátum registrácie: 03 Mar 2014, 13:30
Predkovia z oblasti: Horná Orava: Heteniak, Morong, Joniak, Mališák.

Obec Dénesd (Jánošíkovo) je teraz súčasťou obce Dunajská Lužná. Na konci riadku je zapísaný sobáš Margit Rádó s Antal-om Szlnek-om 11.2.1919 v Tomašove (Fél).
Napísať odpoveď