Pekne zdravím,
Mám otázku ohľadom pôvodu slova báseň/básnik, pýtam sa tu lebo etymologické fórum som nenašiel a toto je najbližšia stránka, ktorá s etymológiou súvisí.
Na Českej wiki stránke som našiel túto informáciu: Původ slova je odvozován z obecně slovanského slova bajati, jehož význam ve staré češtině byl povídat něco nepravdivého. V tomto významu pak bylo používáno i samotné slovo báseň („za pravdu básně“). Ve stejné době bylo používáno i pro bajky, jakožto literární díla s charakteristickým rysem něčeho smyšleného. Pro báseň pravdivě popisující skutečnost se ve starší době nejčastěji používalo slovo skládánie a slovní spojení skládati báseň nalezneme poprvé až v německo-českém slovníku Josefa Dobrovského z roku 1821.
Avšak, v juhoslovanských jazykoch som našiel túto zaujímavú pravidelnosť:
Chorvátčina - básnik = pjesnik , báseň = pjesma
Srbčina - básnik = pesnik , báseň = pesma
Slovinčina - básnik = pesnik , báseň = pesem
Vo všetkých troch jazykoch je slovo báseň a slovo pieseň identické. Pýtam sa teda, nie je pravdepodobnejšie, že aj naše slovo pre báseň bude mať dočinenia s hudbou ? Historicky by to dávalo zmysel, keďže sa básne zvykli spievať/doprevádzať hudbou.
Predom ďakujem za odpoveď, DK.