Význam/preklad vety v sobášnom liste

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
minomyno
Príspevky: 4
Dátum registrácie: 07 Mar 2024, 22:09

Dobrý deň. Viete mi prosím niekto povedať čo môže znamenať: Alblicum viatus mile e regimina pri mnefsiva Toscana 71.
Bolo to napísané vedľa mena ženícha v sobášnom liste.
Ďakujem vám za odpovede.
Naposledy upravil/-a duros v 08 Mar 2024, 07:42, upravené celkom 1 krát.
Dôvod: Presunuté do správneho subfóra (pôvodne v Zaujímavosti z genealógie).
Používateľov profilový obrázok
duros
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 4965
Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
Kontaktovať používateľa:

Vitajte, domnievam sa, že je to nie celkom správne prečítané, takže poprosím, postupujte tak, ako ostatní - link na zápis s upresnením jeho polohy v dokumente.
minomyno
Príspevky: 4
Dátum registrácie: 07 Mar 2024, 22:09

duros napísal: 08 Mar 2024, 07:44 Vitajte, domnievam sa, že je to nie celkom správne prečítané, takže poprosím, postupujte tak, ako ostatní - link na zápis s upresnením jeho polohy v dokumente.
Ďakujem . Prikladám link https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ction=view

Je to hneď prvý riadok
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Veterán
Veterán
Príspevky: 3259
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Dobrý deň,
prepis znie presne takto: „Pollák Georgius ablicentiatus miles e Regimine ped(estrio) principis a Toscania 71°.“

V preklade: Juraj Pollák, riadne prepustený vojak zo 71. pešieho pluku princa Toskánskeho.
Uhorské vojenské pluky bývali nazvané buď podľa významných osobností Rakúsko- Uhorska, alebo podľa majiteľov či mecénov pluku.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
minomyno
Príspevky: 4
Dátum registrácie: 07 Mar 2024, 22:09

Ďakujem Vám veľmi pekne .Tak predsa som to mal zle prepísané. Pomohli ste mi . Idem skúsiť nájsť informácie o tom pluku a možno niečo nájdem .

patricius95 napísal: 08 Mar 2024, 10:29 Dobrý deň,
prepis znie presne takto: „Pollák Georgius ablicentiatus miles e Regimine ped(estrio) principis a Toscania 71°.“

V preklade: Juraj Pollák, riadne prepustený vojak zo 71. pešieho pluku princa Toskánskeho.
Uhorské vojenské pluky bývali nazvané buď podľa významných osobností Rakúsko- Uhorska, alebo podľa majiteľov či mecénov pluku.
minomyno
Príspevky: 4
Dátum registrácie: 07 Mar 2024, 22:09

Zrejme sa jednalo o tento pluk https://www.klubvtn.info/info_9910a.htm
patricius95 napísal: 08 Mar 2024, 10:29 Dobrý deň,
prepis znie presne takto: „Pollák Georgius ablicentiatus miles e Regimine ped(estrio) principis a Toscania 71°.“

V preklade: Juraj Pollák, riadne prepustený vojak zo 71. pešieho pluku princa Toskánskeho.
Uhorské vojenské pluky bývali nazvané buď podľa významných osobností Rakúsko- Uhorska, alebo podľa majiteľov či mecénov pluku.
Napísať odpoveď