recte
- patricius95
- Veterán
- Príspevky: 3235
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Recte sa dá preložiť "známy ako", používa sa pri prezývkach - napr. jeden člen rodiny sa volal Ján Mikluš, keďže však Mikušových bolo viac a on býval v dome po Čorbovi, zapísal ho kňaz Joannes Miklus recte Csorba. V istých prípadoch som videl používanie tohto výrazu namiesto "alias", čo mi však nepríde správne, nakoľko alias by malo odlišovať 2 rôzne priezviská, ktoré používala samotná osoba. Výraz recte by som použil tam, kde "nové priezvisko" bolo zaužívané ostatnými obyvateľmi obce.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
recte: presne (spravne)
(neviem, ale vzdy ma to zvadza k vyrazu rečený (zvaný))
(neviem, ale vzdy ma to zvadza k vyrazu rečený (zvaný))