Štefan Jánošík - sobáš 1821 - latinčina - Vyriešené

Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
dangol
Skúsený autor
Skúsený autor
Príspevky: 184
Dátum registrácie: 27 Mar 2016, 17:25
Predkovia z oblasti: Golembiovský, Slovensko, Poľsko, Ukrajina, Maďarsko

Štefan Jánošík - sobáš 1821 - latinčina - Vyriešené

Príspevokod užívateľa dangol » 16 Feb 2017, 19:13

Sobášny záznam zo dňa 18.08.1821 Štefan Jánošík a Elizabetha Kazány. Prosím o pomoc pri prečítaní a preložení slova, ktoré je uvedené za menom druhého svedka: Pavol Kónya communes??? Zdá sa mi, že je to commune /láskavý, obecný, spoločný???, ale nedáva mi to zmysel/.

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1554443
Naposledy upravil/-a dangol v 17 Feb 2017, 09:36, upravené celkom 1 krát.



Užívateľov profilový obrázok
patricius95
Veterán
Veterán
Príspevky: 1298
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Rod Zakarovský a Koscik z Ruských Pekľan a Ličartoviec, Leľo z Havranca a Trenčanský z Nitrianskej Stredy
Bydlisko: Prešov
Kontaktovať užívateľa:

Re: Štefan Jánošík - sobáš 1821 - latinčina

Príspevokod užívateľa patricius95 » 16 Feb 2017, 22:35

Dobrý večer,
v uvedenom článku by slovko communes malo predstavovať bežných ľudí, vo význame "nie šľachticov".
S pozdravom
Patrik Zakarovský

dangol
Skúsený autor
Skúsený autor
Príspevky: 184
Dátum registrácie: 27 Mar 2016, 17:25
Predkovia z oblasti: Golembiovský, Slovensko, Poľsko, Ukrajina, Maďarsko

Re: Štefan Jánošík - sobáš 1821 - latinčina

Príspevokod užívateľa dangol » 17 Feb 2017, 09:34

Ďakujem veľmi pekne.

Kto je prítomný

Užívatelia prezerajúci toto fórum: Žiadny pripojení užívatelia a 1 neregistrovaný