Bolo nájdených 655 zhôd
- 30 Nov 2024, 19:57
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: VYRIEŠENÉ Rodičia narodenej 1840 čeština - kurent
- Odpovedí: 2
- Zobrazení: 118
Re: Rodičia narodenej 1840 čeština - kurent
Ján Muncař, katolík, púlstatník z Bělohradu horního? ??? N, 19, Panství Bělohradskýho, vlastní syn Jozefa, púlstatníka z Ržldče? Panství Bělohradskýho N, 16 a matky Marie, dcery Jozefa Štětiny Chalupníka ze Ržldče? N,6. Kateřina, Katolíčka, dcera po zesnulém Jozef Bartošovi Chalupníkovy z Mlázovice ...
- 26 Nov 2024, 11:38
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: zápis sobáša Nové Košariská - priezviská v kurente osôb Johannes a Barbara
- Odpovedí: 2
- Zobrazení: 178
Re: zápis sobáša Nové Košariská - priezviská v kurente osôb Johannes a Barbara
1,
Den Siebenten Februar ist der Jung gesöll (Junggesell) Johannes
Faberl alt 28 jahr, mit der Wittib (witwe) Barbara aizmin?
alt 25 Jahr, copulirt worden, beistand seiner sei-
ten Michl Po?staller von Mischdorf, ihrer seiten Phil-
lip Redl von Shiltern
2,
Barbara Haberlin
s pozdravom
Obi
Den Siebenten Februar ist der Jung gesöll (Junggesell) Johannes
Faberl alt 28 jahr, mit der Wittib (witwe) Barbara aizmin?
alt 25 Jahr, copulirt worden, beistand seiner sei-
ten Michl Po?staller von Mischdorf, ihrer seiten Phil-
lip Redl von Shiltern
2,
Barbara Haberlin
s pozdravom
Obi
- 24 Nov 2024, 07:56
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Sobášna matrika - Pezinok - VYRIEŠENÉ
- Odpovedí: 2
- Zobrazení: 296
Re: Sobášna matrika - Pezinok
Július hónap kilencedikén Mlinek Mihály Pazsitná Anna mind a kettő Katholikus Szöllőmivelő (Szöllőmüvelő) Grynadi lakosok az Grynadi ez pedig Czajlán született Krocsányi András szabómester és Mlinek István Szöllőmivelő Králik József Grynadi Plébános 3 Kihirdetés után deviatého Júla Mlinek Michal Paž...
- 15 Nov 2024, 18:14
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Census 1869 - Op. Sokolec - maď. - prosba o prekl. - VYRIEŠENÉ
- Odpovedí: 2
- Zobrazení: 264
Re: Census 1869 - Op. Sokolec - maď. - prosba o prekl.
Bíró Karol - Szabadságos Huszár = Huszár (vojak) na dovolenke
Beke Karol - Kiszolgált gyalog-os törzsvitéz = vyslúžilý (udatný) vojak
Stĺpec 7 - Házas zsellér = ženatý želiar
žena vedela len čítať, ostatný čítať aj písať
s pozdravom
Obi
Beke Karol - Kiszolgált gyalog-os törzsvitéz = vyslúžilý (udatný) vojak
Stĺpec 7 - Házas zsellér = ženatý želiar
žena vedela len čítať, ostatný čítať aj písať
s pozdravom
Obi
- 10 Nov 2024, 17:49
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: VYRIESENE Grundbuchblätter 1842+ nemcina
- Odpovedí: 5
- Zobrazení: 432
Re: Grundbuchblätter 1842+ nemcina
Franz edler von Gämmerler Narodený 1828 Miesto Viedeň Obvod Magistrat Komitat neviem ktorý Kraj Dolné Rakúsko Katolík Vdovec Tu je jeho sobáš https://data.matricula-online.eu/cs/oesterreich/oberoesterreich/linz-stadtpfarre/207%252F1865/?pg=15 Mal sa narodiť v Altlerchenfeld 7 obvod s pozdravom Obi
- 02 Okt 2024, 19:18
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Doplnenie - preklad mad. narod. 1878 - VYRIEŠENÉ
- Odpovedí: 2
- Zobrazení: 222
Re: Doplnenie - preklad mad. narod. 1878
Narodenie/krst 30.5.1878 Žofia a Johanna Bíro, otec Rudolf Biró földbirtokos=statkár RK, matka Etelka Bíro z Kútnikov, kalvínka, Kútniky 40, krstní rodičia Biró Lipót, slobodný a jejo sestra Žofia, slobodná z Kútnikov RK, Biró Ambrož, statkár s Johanou z Kútnikov, RK A szülők megegyezése szerint min...
- 23 Sep 2024, 10:55
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: 1912 úmrtie, maďarčina
- Odpovedí: 3
- Zobrazení: 251
- 23 Sep 2024, 10:16
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: 1912 úmrtie, maďarčina
- Odpovedí: 3
- Zobrazení: 251
Re: 1912 úmrtie, maďarčina
Zdravím,
Ja som si to zväčšil a vyzerá to že tam bolo pôvodne napísané aggás a prepísalo sa na elaggás, čo by malo znamenať zoslabnutie a staroba, takže vám na matrike to správe preložili.
s pozdravom
Obi
Ja som si to zväčšil a vyzerá to že tam bolo pôvodne napísané aggás a prepísalo sa na elaggás, čo by malo znamenať zoslabnutie a staroba, takže vám na matrike to správe preložili.
s pozdravom
Obi
- 06 Sep 2024, 21:49
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Krst 1916 - prosba o doplnenie prekladu (nem.) - VYRIEŠENÉ
- Odpovedí: 2
- Zobrazení: 253
Re: Krst 1916 - prosba o doplnenie prekladu (nem.)
Otec: Alexander Petrasovič, rímskokatolík, Anstreichegehilfe - pomocný maliar, narodený 22.12.1889 v Dolných Orešanoch, comitat v Bratislave, otec Petrašovič František a matka Maria rodená Zvonál Matka: Anna Čéčová, rímskokatolíčka nar. 9.10,1889 v Bratislave (krstená v Dóme sv. Martina), otec Ceč F...
- 04 Sep 2024, 16:44
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Nemčina 1720, 1751
- Odpovedí: 2
- Zobrazení: 365
Re: Nemčina 1720, 1751
Ešte to doplním nech je to kompletné... den V.I P(ost) Trinit(atis) seind zum ersten mal procla mirt worden der Eher Vöst und Vorgeachte Herr Johann Adam Blobst, Eines Wohl lobl. Bürgerl. Allmoß(en) Ambts wohlbestellter Gegenschreiber des Ehrnfesten Martin Blobst Würths (Wirts) zum Raben Ehelicher S...