Bolo nájdených 13 zhôd
- 16 Nov 2020, 19:30
- Fórum: Genealogická knižnica
- Téma: Matrika Slovenského Komlóša
- Odpovedí: 0
- Zobrazení: 1630
Matrika Slovenského Komlóša
Dávam Vám do pozornosti nový knižný titul " Matrika Slovenského Komlóša " , autor J.Hovorka a kolektív. - , (v prílohe je CD s naindexovanými matričnými údajmi obce za obdobie 1746 - 1947. - kniha je syntézou štvorročnej práce tímu cca 15 ľudí, ktorí prepisovali matričné knihy obce do špec...
- 05 Apr 2020, 16:54
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Preklad nemeckého rukopisu
- Odpovedí: 7
- Zobrazení: 6541
Re: Preklad nemeckého rukopisu
ďakujem, keďže ma bádanie zaviedlo do nemeckých evanjelických matrík, na ktoré nie som zvyknutá a na rozdiel od maďarčiny a latinčiny sa veľmi ťažko čítajú, každá informácia je veľmi dôležitá.
srdečná vďaka.
srdečná vďaka.
- 05 Apr 2020, 14:27
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Preklad nemeckého rukopisu
- Odpovedí: 7
- Zobrazení: 6541
Re: Preklad nemeckého rukopisu
Ďakujem veľmi pekne, veľmi ste mi pomohli. Nebolo mi jasné kto zomrel, a text mi vôbec nedával zmysel. Toto ma posunie ďalej. Ešte raz srdečná vďaka za rýchlu pomoc.
- 05 Apr 2020, 09:40
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Preklad nemeckého rukopisu
- Odpovedí: 7
- Zobrazení: 6541
Re: Preklad nemeckého rukopisu
Ďakujem za odpoveď. Prekvapujúcu. Domnievala som sa, že ide o dvoch mužov, Conrad Eulers a Johanes Rick. Jeden z nich zomrel, vzťah medzi nimi - pán a možno sluha? Tak to som sa veľmi mýlila. Ak to druhé meno patrí žene, mení to celkom pohľad na úmrtie. Snáď sa ešte niekto pokúsi rozlúštiť text. Vďa...
- 05 Apr 2020, 00:01
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Preklad nemeckého rukopisu
- Odpovedí: 7
- Zobrazení: 6541
Preklad nemeckého rukopisu
dobrý deň,
viete mi pomôcť s prekladom matričného záznamu o úmrtí. Je zverejnený na stránke v pravo hore ,úmrtie 30.3.1743 - zomrel Conrads Eulers alebo Johann Rick. Sprievodný text neviem prelúštiť a preložiť. ďakujem
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=130346
viete mi pomôcť s prekladom matričného záznamu o úmrtí. Je zverejnený na stránke v pravo hore ,úmrtie 30.3.1743 - zomrel Conrads Eulers alebo Johann Rick. Sprievodný text neviem prelúštiť a preložiť. ďakujem
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=130346
- 10 Jan 2019, 12:21
- Fórum: Online databázy
- Téma: Kto ma ake matriky k dispozicii?
- Odpovedí: 124
- Zobrazení: 114086
Re: Kto ma ake matriky k dispozicii?
dlhšiu dobu som tu nebola, môj záujem o matriky sa týka farností o ktorých sa tu takmer nepíše. Ale možno niekoho zaujme, že s tímom viacerých ľudí indexujeme matriky z oblasti tzv. "Dolnej zeme". Momentálne je ukončené indexovanie evanjelických matrík obce Tótkomloš, (od r.1746-1947) , ak...
- 18 Máj 2018, 20:59
- Fórum: Online databázy
- Téma: Kto ma ake matriky k dispozicii?
- Odpovedí: 124
- Zobrazení: 114086
Re: Kto ma ake matriky k dispozicii?
ešte upresním, pán bol mojím "hosťom", ja som registrovaná a mala som troch ďalších "hostí" prihlásených na túto akciu ( a musím povedať, že stretnutie bolo nad očakávanie veľmi príjemné a naozaj veľmi zaujímavé) Moja skupina - všetci indexujeme matriky a robíme s matrikami veľa ...
- 18 Máj 2018, 20:31
- Fórum: Online databázy
- Téma: Kto ma ake matriky k dispozicii?
- Odpovedí: 124
- Zobrazení: 114086
Re: Kto ma ake matriky k dispozicii?
Áno bol, rozprával sa tam aj s pánom ktorý robí podobný index za Ivanku? - neviem to určite, máte pána na fotke, sedel takmer oproti p. Babiráta. So mnou sa medzitým skontaktoval pán Miklovič mailom, škoda, že nemal čas na stretnutie, ale ako píše, snáď sa to podarí v budúcnosti.
- 18 Máj 2018, 19:55
- Fórum: Online databázy
- Téma: Kto ma ake matriky k dispozicii?
- Odpovedí: 124
- Zobrazení: 114086
Re: Kto ma ake matriky k dispozicii?
dobrý deň
posielam kontakt na pána, ktorý indexuje matriky : dakoda zavinac dakoda.sk
posielam kontakt na pána, ktorý indexuje matriky : dakoda zavinac dakoda.sk
- 17 Máj 2018, 18:49
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: maďarský text 1849 - Vyriešené
- Odpovedí: 2
- Zobrazení: 1068
Re: maďarský text 1849
ďakujem veľmi pekne za pomoc a vyriešenie dotazu.