Bolo nájdených 245 zhôd

od používateľa kabi
04 Dec 2025, 15:33
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Preklad sob. 1804 - maď.
Odpovedí: 2
Zobrazení: 230

Re: Preklad sob. 1804 - maď.

Veľmi pekne ďakujem za pomoc.
Pekný deň.
K
od používateľa kabi
03 Dec 2025, 18:07
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Preklad sob. 1804 - maď.
Odpovedí: 2
Zobrazení: 230

Preklad sob. 1804 - maď.

Zdarvím,
chcela by som poprosiť o preklad sobáša z maďarčiny:
9.1.1804 - Peter Lászlo (21r), syn Jána Lászla a Judity Kováč (?) a ? (17r), dcéra nebohého Jozefa Szabó, obaja z Okoča. Z toho kto je kto v mďarčine som zmätená... :-(

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:9Q97-Y396-G3X?view=index ...
od používateľa kabi
25 Nov 2025, 12:48
Fórum: Hľadám predka
Téma: Anna Jezsissik *1815 - správna matka ?
Odpovedí: 2
Zobrazení: 669

Re: Anna Jezsissik *1815 - správna matka ?

Zdravím,
veľmi pekne ďakujem za komentár... :-)
Áno, ten sobáš som našla, len som tatiaľ nenašla spojitoť okrem toho mena.... :-(
Ten tip na rodiča "Melora Bugalik Gyorgy" je zaujímavý... Jedno dieťa bolo Juraj a narodil sa v roku 1812, takže by mohlo ísť o neho už ako dospelého, ale musím tento ...
od používateľa kabi
20 Nov 2025, 11:48
Fórum: Hľadám predka
Téma: Anna Jezsissik *1815 - správna matka ?
Odpovedí: 2
Zobrazení: 669

Anna Jezsissik *1815 - správna matka ?

Zdravím,
chcela by som poprosiť o tip, kde hľadať ďalej...

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9RQD-XGL?view=index&cc=1554443&lang=cs&groupId=M9SX-CFY

Podľa tohto zápisu by otcom Anny mal byť Ján (Joannes) Jezsissik, obaja boli slobodní. Myslím, že spomínaná Anna sa narodila v auguste ...
od používateľa kabi
20 Nov 2025, 11:04
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Nar. 1774 Frenštát - lat. - VYRIEŠENÉ
Odpovedí: 3
Zobrazení: 328

Re: Nar. 1774 Frenštát - lat.

Zdravím,
veľmi pekne ďakujem obom... :-)
Budem sa snažiť používať tú správnu "ikonku" na link.
Pekný deň.
K
od používateľa kabi
19 Nov 2025, 10:36
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Nar. 1774 Frenštát - lat. - VYRIEŠENÉ
Odpovedí: 3
Zobrazení: 328

Nar. 1774 Frenštát - lat. - VYRIEŠENÉ

Zdarvím,
chcela by som poprosiť o kontrolu a doplnenenie prekladu z lat..:

19.10.1774 - Carolus: otec Carolus Peter, obuvník - sutor ?, neviem čo je to g.. (rod. ?) , matka Anna dcéra (filia) g... (rod.) S....esh, krstní rod. Alberthus Havessnith (?) a manž. Anna ... ??

Pridávam odkaz, ale nie som ...
od používateľa kabi
19 Nov 2025, 10:18
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Sobáš 1798 - prosba o prečítanie a kontrolu (nem.) - VYRIEŠENĚ
Odpovedí: 2
Zobrazení: 270

Re: Sobáš 1798 - prosba o prečítanie a kontrolu (nem.)

Veľmi pekne ďakuejm a prajem pekný deň.
K
od používateľa kabi
18 Nov 2025, 13:13
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Sobáš 1798 - prosba o prečítanie a kontrolu (nem.) - VYRIEŠENĚ
Odpovedí: 2
Zobrazení: 270

Sobáš 1798 - prosba o prečítanie a kontrolu (nem.) - VYRIEŠENĚ

Zdravím,
chcela by som poprosiť o prečítanie/kontrolu z nemčiny. Ide p sobáš:
8.9.1798 (?): pop. číslo 51/3: Fabian, syn Martina Kozelského, kat., 23.roč, leg., s Cecíliou, dcérou Jozefa Hlavu (?), kat., 18 ročnou, leg., svedkovia Martin (?) a Jozef (?), povolanie sa mi nepodarilo prečítať,

Fabian ...
od používateľa kabi
13 Nov 2025, 13:49
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Preklad krst 1803 - nemčima - VYRIEŠENÉ
Odpovedí: 4
Zobrazení: 455

Re: Preklad krst 1803 - nemčima

Zdravím,
veľmi pekne ďakujem... Aj keď meno "Seraphikus/Serafín" ma hodne prekvapilo.... :)
"Tkáč" ma neprekvapuje, pretože táto vetva rodiny boli naozaj tkáči...
Pekný deň.
K
od používateľa kabi
13 Nov 2025, 12:40
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Preklad krst 1803 - nemčima - VYRIEŠENÉ
Odpovedí: 4
Zobrazení: 455

Re: Preklad krst 1803 - nemčima

Zdravím,
ospravedlňujem sa ... Posielam stiahnutú stránku z archívu. Kvalita mi prišla lepšia ako keby som robila len čiastočný výrez.
Snáď to bude ok.
Vopred ešte raz ďakujem.
K