Bolo nájdených 2327 zhôd

od používateľa patricius95
21 Sep 2020, 15:26
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Úmrtie Blatné 1798 Dugovics
Odpovedí: 5
Zobrazení: 480

Re: Úmrtie Blatné 1798 Dugovics

Dobrý deň,
tamojší farár píše: „Dňa 10. júna 1798 som pochoval vdovu po starom Jánovi Dugovičovi, zaopatrenú všetkými sviatosťami vo veku 78 rokov.“
od používateľa patricius95
20 Sep 2020, 19:22
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: VYRIEŠENÉ Barbara Watzka súpis obyvateľstva 1846 nemčina
Odpovedí: 4
Zobrazení: 349

Re: Barbara Watzka súpis obyvateľstva 1846 nemčina

Dobrý deň, krížom cez stĺpce s vierovyznaním a pohlavím je uvedená poznámka, že dieťa bolo dodatočne legitimizované sobášom rodičov dňa 14. novembra 1834/1836/1838, nie som si istý poslednou číslovkou. V kolónke s menom otca je dodatočne uvedené, že otcovstvo dieťaťa dodatočne uznal Matej Watzka, zl...
od používateľa patricius95
20 Sep 2020, 13:25
Fórum: Výklad starých pojmov
Téma: VYRIEŠENÉ povolania, latinsky, 18. st., Vyhne
Odpovedí: 2
Zobrazení: 268

Re: povolania, latinsky, 18. st., Vyhne

Dobrý deň, Anna Rozumpergerin alias Szalajn ex alodio D(omi)ni Scribae Conthoralis je v preklade Anna Rosenbergerová alias Salajová z panského majera, manželka pána pisára. Generosus D(omi)nus Leopoldus Zinger Schriba in officina inferiori Hornicziensi je v preklade urodzený pán Leopold Zinger, pisá...
od používateľa patricius95
20 Sep 2020, 12:38
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: VYRIEŠENÉ latinčina, 1755, sobáš, Vyhne
Odpovedí: 1
Zobrazení: 248

Re: latinčina, 1755, sobáš, Vyhne

Dobrý deň, tento zápis čítam nasledovne: „Die 9. Copulatus est in Matrimonium honestus Viduus Joannes Petrnak Incola Vihnen(sis) et Schepherius in Lorinci Stolna. Cum honesta vidua n(omi)ne Maria Andreae Besseda molitoris quondam Vihnen(sem) Conjuge relicta.“ Dňa 9. februára 1755 bol zosobášený poče...
od používateľa patricius95
20 Sep 2020, 09:42
Fórum: Otázky a odpovede
Téma: Matej a Michal Zakarovskí
Odpovedí: 0
Zobrazení: 351

Matej a Michal Zakarovskí

Dobrý deň, obraciam sa na Vás, kolegovia, s prosbou o pomoc pri identifikácii dvojice bratov, Michala a Mateja Zakarovských. Michal , nar. 1.8.1790: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-DRBQ-1GF?i=72&wc=9PQC-PTG%3A107654301%2C112073701%2C149617001%2C950180101&cc=1554443 (vpravo, 1. zázna...
od používateľa patricius95
19 Sep 2020, 13:56
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Matrika zomrelych Presov - Krizovany
Odpovedí: 4
Zobrazení: 361

Re: Matrika zomrelych Presov - Krizovany

spajky69 napísal:
19 Sep 2020, 13:30
Vdaka Patrik za odpoved.
Matriku Ondrasoviec nevidim na familysearch.
Nie je tam,ale patri pod inu obec?
Dakujem.
Ondrašovce spadali pod Krížovany.
od používateľa patricius95
19 Sep 2020, 11:52
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Matrika zomrelych Presov - Krizovany
Odpovedí: 4
Zobrazení: 361

Re: Matrika zomrelych Presov - Krizovany

Dobrý deň, pri úmrtnom zázname v Krížovanoch je uvedené: „Petrus Bertothy Annae Jassovszky maritus nobilis,“ teda Peter Bertóthy, urodzený manžel Anny Jašovskej. To by nasvedčovalo skutočnosti, že v čase jeho smrti bola ešte nažive. Ďalej sa píše o jeho úmrtí na porážku (mozgovú mŕtvicu). Tá ho mala...
od používateľa patricius95
19 Sep 2020, 11:44
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: VYRIEŠENÉ Josef Grim 1873 nemčina
Odpovedí: 1
Zobrazení: 272

Re: Josef Grim 1873 nemčina

Dobrý deň, v tomto zázname je uvedené: „Grim Josef, Einreichnungsprotokolist beim k(aiserlichen). k(öniglichen). Untersuchungsgericht zu Elbogen M.T. geb(oren). aus Kammerdorf, Bez(irk). Eger, ehel(icher). Sohn des Andreas Grim, Amtsdieners in Elbogen, und der Anna geb(oren). Dobl aus Konradsgrün.“ ...
od používateľa patricius95
19 Sep 2020, 11:37
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: VYRIEŠENÉ Barbara Watzka súpis obyvateľstva 1846 nemčina
Odpovedí: 4
Zobrazení: 349

Re: Barbara Watzka súpis obyvateľstva 1846 nemčina

Príjemný dobrý deň prajem,
„Bürgerstochter l(e)d(i)g v(on). Prag nach Goldarbeiter Mathias und Josepha Watzka.“
od používateľa patricius95
18 Sep 2020, 06:26
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: Sobáš 1618 v nemčine, správne v latinčine
Odpovedí: 3
Zobrazení: 300

Re: Sobáš 1618 v nemčine

Dobrý deň,
navrhujem opraviť názov témy na „Sobáš1618 v latinčine:“ 29. Copulatus est Simon Posinger cum sponsa sua Maria Schophny ex Lusnitz. Dňa 29. januára 1618 bol zosobášený Šimon Posinger so svojou nevestou Máriou Schopnou z obce Lusnitz. Identifikáciu obce nechávam na Vás.