Bolo nájdených 10 zhôd

od používateľa j.harant
17 Apr 2020, 16:37
Fórum: Otázky a odpovede
Téma: Digitalizácia domáceho archívu
Odpovedí: 5
Zobrazení: 6985

Re: Digitalizácia domáceho archívu

Ahoj, prispejem i ja troškou, snáď to niekomu pomôže. Na skenovanie používam canoscan 9000F, vybral som si ho i preto že dokáže naskenovať aj kinofilmy + staršie formáty. Skenujem do formátu TIF,48bit RGB + JPG /pre rýchlejšie načítanie a prácu/ všetko. Názov súboru je vždy RRRR-MM-DD + poradové čís...
od používateľa j.harant
05 Apr 2018, 21:41
Fórum: Pátranie v oblasti
Téma: Pomoc v archive v Levoci
Odpovedí: 2
Zobrazení: 6519

Re: Pomoc v archive v Levoci

ahoj,
ozvite sa mi na j.harant@centrum.cz
od používateľa j.harant
15 Nov 2015, 19:09
Fórum: Identifikácia starých geografických názvov
Téma: Runciná
Odpovedí: 10
Zobrazení: 4129

Re: pomoc pri preklade textu

Runčina sa mala spojiť s T. Sv. Martinom okolo r. 1900, ale na žiadnych mapách som toto miesto nenašiel. Môžete mi s tým prosím niekto pomôcť?

Vopred ďakujem.

J.H.
od používateľa j.harant
03 Jún 2015, 10:54
Fórum: Archívy
Téma: Archív Bytča - fotenie matriky
Odpovedí: 5
Zobrazení: 2575

Re: Archív Bytča - fotenie matriky

ja by som tiež prispel, treba mi tam nafotiť pár desiatok strán z jednej matriky

J.Harant
od používateľa j.harant
11 Nov 2014, 00:54
Fórum: Identifikácia starých geografických názvov
Téma: Runciná
Odpovedí: 10
Zobrazení: 4129

Re: pomoc pri preklade textu

Tak som to našiel:

https://archive.org/stream/nrodopisnmap ... 6/mode/2up

Runcina=Turčiansky svätý Martin=dnešné masto Martin

J.H.
od používateľa j.harant
11 Nov 2014, 00:01
Fórum: Identifikácia starých geografických názvov
Téma: Runciná
Odpovedí: 10
Zobrazení: 4129

Re: pomoc pri preklade textu

Ďakujem :-)
od používateľa j.harant
08 Nov 2014, 14:30
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: pomoc pri preklade textu
Odpovedí: 5
Zobrazení: 2885

Re: pomoc pri preklade textu

Ďakujem Vám za pomoc. Je veľmi zaujímavé sledovať stopy mojich predkov. Ako prechádzali z miesta na miesto,sledovať to v matričných záznamoch... Aj keď mi to príde byť trochu divné že tak cestovali, pretože niektoré vetvy mojich predkov sa narodili i zomreli v tej istej dedine. Teraz môžem pokračova...
od používateľa j.harant
08 Nov 2014, 12:07
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: pomoc pri preklade textu
Odpovedí: 5
Zobrazení: 2885

Re: pomoc pri preklade textu

Jedno je iste: predtym byval v Spisskej zupe - C ako Cottus (Szepes), pri krste tych deti v Ziline, v zupe Trencianskej - C ako Cottus (Trencsin). V druhom obrazku tam urcite nie je Durcina. Zacina sa to pismenom R... nasleduje "episcop(us?-ali?)". K tomu prvemu slovu v oboch obrazkoch mam jednu te...
od používateľa j.harant
07 Nov 2014, 23:30
Fórum: Online databázy
Téma: Kto ma ake matriky k dispozicii?
Odpovedí: 96
Zobrazení: 73055

Re: Kto ma ake matriky k dispozicii?

Zdravím,
mám z FS matriky:
Bardejov,Poprad,Smrečany-evenjelici
Bytča,Bzovík,Červená skala,Domaniža,Hranovnica,Lučivná,Nadlice,Nesluša,Poprad,P.Bystrica,Pružina,Rajec,Richvald,Slovenská Ves,Spišské Bystré,Udiča,Závod-rímsko katolícke
Telgárt-grécko katolícke
Bánovce nad Bebravou-židovské

J.
od používateľa j.harant
07 Nov 2014, 22:44
Fórum: Čítanie starých dokumentov
Téma: pomoc pri preklade textu
Odpovedí: 5
Zobrazení: 2885

pomoc pri preklade textu

Dobrý deň, nájde sa tu prosím niekto kto by mi pomohol s prekladom pár slov? Vo vrchnej tmavšej polovici obrázka prvý riadok prečítať neviem,druhý by mohol byť Spiš,tretí Žilina a štvrtý Trenčín. V spodnej bledšej časti prvé dve slová nedokážem prečítať,potom by mohla byť Žilina,potom Trenčín,Ďurčin...