Bolo nájdených 69 zhôd
- 18 Máj 2016, 20:54
- Fórum: Zaujímavosti z genealógie
- Téma: Familienbuch
- Odpovedí: 5
- Zobrazení: 5520
Familienbuch
Stretol sa už niekto s tým, že farári okrem matriky v danej obci písali aj tzv. Familienbuch alebo Knihu rodín? Bol som v pobočke Štátneho archívu v Poprade a dozvedel som sa, že tam majú aj niečo takéto. Tak som si preštudoval Familienbuch z dvoch obcí resp. miest (neviem, či ich majú aj viac) a to...
- 09 Máj 2016, 21:40
- Fórum: Otázky a odpovede
- Téma: Príčina smrti
- Odpovedí: 7
- Zobrazení: 3037
Re: Príčina smrti
Ďakujem veľmi pekne
- 06 Máj 2016, 21:06
- Fórum: Otázky a odpovede
- Téma: Príčina smrti
- Odpovedí: 7
- Zobrazení: 3037
Re: Príčina smrti
Vie mi niekto preložiť latinský výraz príčiny úmrtia - asthma siccum? Astmu by som si domyslel, ale možno v tomto spojení to znamená niečo iné...
- 27 Apr 2016, 20:03
- Fórum: Otázky a odpovede
- Téma: Spôsob zapisovania v matrikách
- Odpovedí: 5
- Zobrazení: 2325
Re: Spôsob zapisovania v matrikách
Ďakujem všetkým za odpovede
- 23 Apr 2016, 18:54
- Fórum: Otázky a odpovede
- Téma: Spôsob zapisovania v matrikách
- Odpovedí: 5
- Zobrazení: 2325
Spôsob zapisovania v matrikách
Určite už bude tu vo fóre alebo na geni.sk odpoveď na moju otázku, no nechce sa mi prechádzať všetky témy a články. Existoval do roku 1895, kedy sa zaviedli štátne matriky nejaký predpis, aké údaje by mali obsahovať cirkevné matriky alebo to bolo výlučne na konkrétnych farároch? Preskúmal som už mno...
- 16 Mar 2016, 18:30
- Fórum: Family Tree Builder
- Téma: Nová verzia programu FTB 8
- Odpovedí: 4
- Zobrazení: 20345
Nová verzia programu FTB 8
Čo hovoríte na novú verziu Family Tree Buildera? Už ju niekto odskúšal? ;-) Ja ju mám len od včera, ale veľmi ma potešilo, že program je viac prispôsobený na veľké rodokmene, keďže ja mám vyše 40 tisíc ľudí, nežerie toľko pamäte a tým pádom ide rýchlejšie. Tiež to automatické ukladanie je super. Síc...
- 16 Mar 2016, 18:19
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Preklad z latinčiny
- Odpovedí: 4
- Zobrazení: 1759
Re: Preklad z latinčiny
Mám preverené všetky tie manželské páry , je ich zhruba 30 a vo všetkých prípadoch boli obaja rodičia evanjelici. Spoločné majú len to, že zmizli. ;-) Pokiaľ ide o tú učiteľku alebo manželku učiteľa, našiel som pri úmrtiach jej detí z prvého manželstva to isté slovíčko, predpokladám, že sa to vzťahu...
- 13 Mar 2016, 16:58
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Preklad z latinčiny
- Odpovedí: 4
- Zobrazení: 1759
Re: Preklad z latinčiny
Ďakujem veľmi pekne. S tým učiteľom, nikde som nenašiel, že by nevestin predchádzajúci manžel bol učiteľom, ale môže byť, alebo možno jej otec mohol byť. Tie znaky určite nie sú RC, išlo o čisto evanjelické rodiny. Možno je to len také súkromné označenie farára, že títo ľudia odišli, lebo ako som pí...
- 12 Mar 2016, 22:14
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Preklad z latinčiny
- Odpovedí: 4
- Zobrazení: 1759
Preklad z latinčiny
Poprosím o preklad poznámky k sobášu - 2. záznam z 19. apríla 1852 a tiež slovíčka pod menom nevesty (Ludincety?) https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GRQD-478?mode=g&i=404&cc=1554443&cat=651712 Ešte by ma zaujímalo, či niekto nevie, čo môžu znamenať tie dva znaky pri menách naro...
- 01 Mar 2016, 19:49
- Fórum: Archívy
- Téma: Scitanie 1938 - kde hladat?
- Odpovedí: 16
- Zobrazení: 9400
Re: Scitanie 1938 - kde hladat?
Ja som bol včera v pobočke ŠA v Poprade a pre dve obce, ktoré som chcel, tam sčítanie z roku 1938 mali, takže je možné, že tam je sčítanie z tohto roku pre všetky obce v PP a KK okrese. Keď som sa pýtal na sčítanie z rokov 1900-1930, tak ma odporučili na ŠA v Bratislave, no tu čítam, že sa tieto sčí...