Strana 1 z 1
Svadba 1913, Viedeň - nemčina. // Vyriešené
Napísané: 03 Dec 2019, 15:18
od používateľa em_por
Zdravím, potreboval by som pomoc s prečítaním a preložením informácií zo záznamu o svadbe:
Odkaz na matriku (záznam č. 134, druhý na stránke):
http://data.matricula-online.eu/en/oest ... -16/?pg=74
Nemčine trochu rozumiem, ale okrem priezvisk a pečiatok, som naozaj nedokázal prečítať vôbec nič.
//Aby som to upresnil, ide mi hlavne o informácie o ženíchovi Melichar Ferenz(?) a o adresu, na ktorej spoločne žili.
Vopred ďakujem.
Re: Svadba 1913, Viedeň - nemčina.
Napísané: 03 Dec 2019, 22:54
od používateľa patricius95
Dobrý večer,
sobáš sa konal 6.7.1913. Ženíchom bol František Melichar, zámočnícky pomocník, narodený dňa 3.12.1889 v obci „Tornic“ v okrese Hodonín na Morave. Bol synom katolíkov Ludvíka Melichara, želiara a jeho manželky Terézie, rod. Procházkovej. V čase sobáša býval v 18. viedenskom obvode vo farnosti Breitenfeld (XVIII Wahr-Gürtel 19. Pfarre Breitenfeld).
Nevestou bola Mária Belásová, mäsiarka, nar. 7.12.1892 v obci Rabza/Kabza v okrese Trenčín v Uhorsku a bola dcérou katolíkov Juraja Belása, pomocného pracovníka a nebohej Márie, rod. Longovej. Má uvedenú tú istú adresu.
Svedkami sobáša boli Ladislav Svoboda a Ferdinand Žák.
Re: Svadba 1913, Viedeň - nemčina.
Napísané: 04 Dec 2019, 08:41
od používateľa Imrich
Pridám pár korektúr:
Turnic=Turnitz=Tvrdonice, príslušnosť je k obci:
Tein=Teinitz, obe dediny asi 20km JZ od Hodonína
Kasza=Košeca, pozri sz v mene Belász (dole)
povolanie matky je Schneiderin=krajčírka
Re: Svadba 1913, Viedeň - nemčina // Vyriešené
Napísané: 04 Dec 2019, 17:31
od používateľa em_por
Ďakujem, veľmi ste mi pomohli!
Nevesta bola naozaj z obce Košeca (Kassza, Kasza alebo aj Kaszsza), ale o tom, že sa vydala a žila inde (a nakoniec zomrela ešte inde - informácia vo veľkej pečiatke), som mal iba tento jeden dokument. To, že jej matka bola krajčírka, som sa nikde v miestnych matrikách nedozvedel.
Ďakujem ešte raz.
Re: Svadba 1913, Viedeň - nemčina. // Vyriešené
Napísané: 05 Dec 2019, 08:06
od používateľa Imrich
Pardon, chcel som napísať, že nevesta je krajčírkou, nie jej matka. Matka nemá uvedené povolanie.
Re: Svadba 1913, Viedeň - nemčina. // Vyriešené
Napísané: 06 Dec 2019, 16:23
od používateľa em_por
Imrich napísal: ↑05 Dec 2019, 08:06
Pardon, chcel som napísať, že nevesta je krajčírkou, nie jej matka. Matka nemá uvedené povolanie.
Ďakujem, to je dokonca ešte lepšia informácia