Narodenie 1888 Nemšová latinčina VYRIEŠENÉ

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Lubo33
Príspevky: 2
Dátum registrácie: 05 Júl 2020, 20:08

Dobrý deň
Poprosil by som o pomoc pri preklade textu v riadku č.88.
Predpokladám že ide o zlegalizovanie narodenia dieťaťa Francisca Joanna z roku 1888. Matka Joanna Gasparek. Nie je mi celkom jasné čo znamená za menom matky Joanna Gasparek (mala? nala?) čo to znamená? Ripa

Prikladám aj záznam z roku 1888 v ktorom je odkaz na záznam v roku 1894 riadok 89
Odkaz
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 6-K7X?i=30

Na konci vpravo je záznam o sobáši v roku 1915 s osobou menom Heinrich Domin v Nemšovej.
Odkaz:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443

Za pomoc pri preklade Ďakujem
Prílohy
Záznam z roku 1888
Záznam z roku 1888
Záznam z roku 1895
Záznam z roku 1895
Naposledy upravil/-a Lubo33 v 07 Júl 2020, 21:38, upravené celkom 1 krát.
mano
Veterán
Veterán
Príspevky: 628
Dátum registrácie: 28 Okt 2015, 19:34

Lubo33 napísal: 05 Júl 2020, 20:41 Nie je mi celkom jasné čo znamená za menom matky Joanna Gasparek (mala? nala?) čo to znamená? Ripa
vdova Joanna Gasparek, "nata" t.j. rodena (za slobodna) Ripa ,otec Frantisek ( .... Ripa :) )

Pozrite aj zapis c.4 - bola vdovou po Frantiskovi Gasparkovi
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Veterán
Veterán
Príspevky: 3253
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Dobrý deň,
pri zápise o krste dieťaťa je uvedená poznámka: „pozri koniec roka 1894.“ Tam je uvedený tento zápis: „1895 Januarii 9 Joanna Gasparek r(elicta) vidua Francisci nata Ripa haeresii Lutheri ejuravit et professionem fidei catholicae deposuit et filia ejus Francisca Johanna 1888 21 octob(ris) nata 28 octob(ris) baptisata vi Legis 1888 Religionem matris sequitur.
Dňa 9. januára 1895 Jana Gašpareková, vdova po Františkovi Gašparekovi, rod. Ripová podľahla evanjelickému kacírstvu a vzdala sa katolíckeho vyznania, v čomu ju v zmysle zákona nasledovala aj dcéra Františka Jana narodená dňa 21. októbra 1888 a pokrstená dňa 28. októbra 1888. V zápise je ako otec dieťaťa uvedený Július Kolarsz a matka Jana Gašpareková, rod. Ripová. V prvej poznámke, ktorá je preškrtnutá, sa uvádza, že dieťa nebolo dodatočne legitimizované manželstvom rodičov, nakoľko toto manželstvo uzatvorené dňa 23. februára 1895 bolo uzatvorené protiprávne. Ďalej sa píše, že Františka Kolarsz uzatvorila manželstvo s Henrikom Dominom dňa 27. apríla 1915 v Nemšovej. Posledná poznámka udáva, že nakoniec bola Františka Jana predsa len dodatočne uznaná za manželskú dcéru Júliusa a Jany, a to nariadením nitrianskeho ordinára, ktoré bolo vydané dňa 9. februára 1920 pod č. 20 Cons/1920.
Ak ste priamy príbuzný, myslím, že môžete skúsiť zažiadať Nitriansku diecézu o vydanie kópie tohto rozhodnutia, možno sa voľačo zaujímavé o svojich predkoch dozviete...
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Lubo33
Príspevky: 2
Dátum registrácie: 05 Júl 2020, 20:08

Ďakujem za pomoc. :D
Napísať odpoveď