Kan. protokol - číslovky v texte - latina - VYRIEŠENÉ

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Vlado
Veterán
Veterán
Príspevky: 521
Dátum registrácie: 02 Nov 2017, 21:00
Predkovia z oblasti: Tirpák, -Vojčice, Sečovská Polianka, Vranov n.T., Sečovce, Udavské

Dobrý deň,
prosím o pomoc pri rozlúštení čísloviek v texte,
čo môžu znamenať zvýraznené číslovky?

prepis a preklad urobil patricius95, začo mu samozrejme ešte raz, veľmi pekne ďakujem.

Est Ecclesia, sed sub cujus Dote Nescit[ur], seu Titulo ex Altaribus tribus non nisi Mensae Lapidae exstant, cum non nullis antiquis Destructis statuis, habet tamen Casulam unam rubri, rituale lacerum strophiola 4. scriptam in sanctuario, Item Turrim cum campana 1. haec Ecclesia pro Dote habet unum Pratum, a quo Titulo arendae annuatim solvunt Marianos 6, Item Decimam ex Certis 5. Terris extirpatitiis, Parochus autem Pro Proventu habet 16am Coloni Zolnen[ses] exolvunt Rectorem, qui habet ab illis cub[ulos]. Siliginis 8. labores Nonnulos, et pullos Praestant Parocho, Vecturam Lignorum, uti et foeni, et Frumenti, convectionem n[on] deobligant utraq[ue] haec Filialis concurrit ad refectionem Parochiae, et Scholae in 4. nummo, Sampor distat a Zolna media hora , et Zebeden Pariter media hora.

......Z troch oltárov jestvujú len kamenné mensy (vrchná kamenná časť) spolu s niekoľkými zničenými sochami, v kostole je tiež jedna casula červenej a jedna čiernej farby so štólou a manipulom, superpelícia, roztrhnutá rituálna kniha v sanktuáriu, tiež veža s jedným zvonom. Tento kostol vlastní jednu lúčku, z ktorej získava vďaka nájmu ročne 6 mariášov, tiež desiatok z istých piatich kúskov zeme, z klčovísk má tiež farár dôchodok vo výške šestnástiny úrody. Sedliaci zo Zolnej vyplácajú učiteľa, ktorý dostáva osem gbelov zimnej pšenice, sedliaci tiež vykonávajú isté práce na jeho pozemkoch, ďalej farárovi stínajú potrebné drevo, hrabú seno a kosia obilie, ktoré zvážajú na faru a do školy. Sampor je od Zolnej vzdialený na pol hodiny cesty, Sebedín tiež na pol hodiny cesty.
Naposledy upravil/-a Vlado v 06 Jan 2021, 15:14, upravené celkom 1 krát.
S pozdravom ostáva Vlado
Vlado
Veterán
Veterán
Príspevky: 521
Dátum registrácie: 02 Nov 2017, 21:00
Predkovia z oblasti: Tirpák, -Vojčice, Sečovská Polianka, Vranov n.T., Sečovce, Udavské

Vlado napísal: 14 Aug 2020, 15:53 Dobrý deň,
prosím o pomoc pri rozlúštení čísloviek v texte,
čo môžu znamenať zvýraznené číslovky?

prepis a preklad urobil patricius95, začo mu samozrejme ešte raz, veľmi pekne ďakujem.

Est Ecclesia, sed sub cujus Dote Nescit[ur], seu Titulo ex Altaribus tribus non nisi Mensae Lapidae exstant, cum non nullis antiquis Destructis statuis, habet tamen Casulam unam rubri, rituale lacerum strophiola 4. scriptam in sanctuario, Item Turrim cum campana 1. haec Ecclesia pro Dote habet unum Pratum, a quo Titulo arendae annuatim solvunt Marianos 6, Item Decimam ex Certis 5. Terris extirpatitiis, Parochus autem Pro Proventu habet 16am Coloni Zolnen[ses] exolvunt Rectorem, qui habet ab illis cub[ulos]. Siliginis 8. labores Nonnulos, et pullos Praestant Parocho, Vecturam Lignorum, uti et foeni, et Frumenti, convectionem n[on] deobligant utraq[ue] haec Filialis concurrit ad refectionem Parochiae, et Scholae in 4. nummo, Sampor distat a Zolna media hora , et Zebeden Pariter media hora.

......Z troch oltárov jestvujú len kamenné mensy (vrchná kamenná časť) spolu s niekoľkými zničenými sochami, v kostole je tiež jedna casula červenej a jedna čiernej farby so štólou a manipulom, superpelícia, roztrhnutá rituálna kniha v sanktuáriu, tiež veža s jedným zvonom. Tento kostol vlastní jednu lúčku, z ktorej získava vďaka nájmu ročne 6 mariášov, tiež desiatok z istých piatich kúskov zeme, z klčovísk má tiež farár dôchodok vo výške šestnástiny úrody. Sedliaci zo Zolnej vyplácajú učiteľa, ktorý dostáva osem gbelov zimnej pšenice, sedliaci tiež vykonávajú isté práce na jeho pozemkoch, ďalej farárovi stínajú potrebné drevo, hrabú seno a kosia obilie, ktoré zvážajú na faru a do školy. Sampor je od Zolnej vzdialený na pol hodiny cesty, Sebedín tiež na pol hodiny cesty.

nedá mi pokoj slovné spojenie "rituale lacerum strophiola 4. scriptam in sanctuario," myslím si, že sa nie celkom správne preložila táto časť textu.
slovíčko strophiola je mi neznáme. Číslovka 4 sa bude podľa mna viazat na slovo strophiola.
S pozdravom ostáva Vlado
Napísať odpoveď