Dobrý deň,
pomôže mi prosím niekto s prekladom sobášneho záznamu:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
23.5.1836
Nobilis D. Samuel Lamoss. Nob. condcem Marice Abram relictus vidmus
Annos 28
Lipocz
Honesta virgo Catharina Zahon, Joannis condan Zahon T kob Katharine Szekerka mimima natu filia Annorum 22
Also Rutta
Urodzený Samuel Lamos ...zavrhnutý?... Matka Maria Abram vdova, 28 ročný z Lipovca
Poctivá panna Katarína Záhon, otec Ján, ...matka? Katarína Szekerka, ...?, 22 ročná, z Horných Vrútok
Pri hľadaní narodenia Samuela Lamos, nachádzam jedného na Lipovci s prídomkom Balvone:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
18.9.1808
Samuel, f. Georgij Lamoss a Barbara Lamos de Lipocz
krstní rodičia: Matthias Ruttkay, Joanna Lamoss
Vekom podľa sobáša sedí, ale nesedia rodičia.
Lepšieho kandidáta som nenašla...
Ďakujem,
juriva
Sobáš 1836 latinčina
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
-
- Veľmi aktívny člen
- Príspevky: 239
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:58
- Predkovia z oblasti: Kubaš,Peldik z Brezy, Greňo z Lomnej, Páterek z Beňadova, Kobida z Bobotu, Závodský z Motešíc, Fodora, Šiarik z Hradišťa, Korencsik z Topoľčian,
Pod sobášom Samuela Lamoša sa nachádza ďalší sobáš Juraja Lamoša, ktorý bude pravdepodobne jeho brat.
Juraj Lamoš má uvedených rodičov Juraja a Barbory Lamoš.
Tak narodenie Samuela Lamoša by mohlo byť 18.9.1808. Treba len pozrieť úmrtia, či náhodou nezomrel neskôr.
Prvý sobáš Samuela Lamoša 10.10.1830
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=648784
Juraj Lamoš má uvedených rodičov Juraja a Barbory Lamoš.
Tak narodenie Samuela Lamoša by mohlo byť 18.9.1808. Treba len pozrieť úmrtia, či náhodou nezomrel neskôr.
Prvý sobáš Samuela Lamoša 10.10.1830
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=648784
urodzený (nobilis) pán (D.-dominus) Samuel Lamaš, urodzenej (nob)
kedysi (condam - skratka od quondam) Márie (Mariae) Abramovej pozostalý (relictus) vdovec (viduus) 28 ročný (annorum 28)
Dolné Vrútky (Alsó Ruttka) počestná panna (honesta virgo) Katrína Záhonová, Jána (Joannis)
kedysi (condam) Záhon a urodzenej (nob) Kataríny Sekerka najmladšia(minima natu) dcéra (filia) 22 ročná (annorum 22)
Takže Maria Abramova bola prva manzelka Samuela Lamaša - nebola to jeho matka
kedysi (condam - skratka od quondam) Márie (Mariae) Abramovej pozostalý (relictus) vdovec (viduus) 28 ročný (annorum 28)
Dolné Vrútky (Alsó Ruttka) počestná panna (honesta virgo) Katrína Záhonová, Jána (Joannis)
kedysi (condam) Záhon a urodzenej (nob) Kataríny Sekerka najmladšia(minima natu) dcéra (filia) 22 ročná (annorum 22)
Takže Maria Abramova bola prva manzelka Samuela Lamaša - nebola to jeho matka