Krst v Sazdiciach alebo Šalove?

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Mojmír
Veterán
Veterán
Príspevky: 626
Dátum registrácie: 22 Okt 2012, 12:27

Dobrý deň, mohol by mi niekto preložiť poznámku pri krste Gizely Fuchsovej 2.10.1895?

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443

Nie je mi jasné, kto ju vlastne krstil a kde.
Či jej príbuzný Samuel Fuchs, ev a.v. farár v Sazdiciach,
alebo Ján Gaal, ev h.v. farár v Šalove.
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Veterán
Veterán
Príspevky: 3254
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Zdravím,
Samuel Fuchs bol krstným otcom. Dieťa pokrstil Ján Gál. U katolíkov sa kedysi krstilo len vo farskom kostole, neviem, ako to bolo v prípade evanjelikov...
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Mojmír
Veterán
Veterán
Príspevky: 626
Dátum registrácie: 22 Okt 2012, 12:27

Ešte raz prosím o manuálne preloženie poznámky z maďarčiny.

Okolnosti krstu sú pre verejnosť nezaujímavé.
laco
Veterán
Veterán
Príspevky: 476
Dátum registrácie: 11 Apr 2014, 20:01
Predkovia z oblasti: Nitrianský Hrádok, Bánov - Rosival, Necpaly - Justh, Bratislava a Záhorie - Klempa

Prepis: "át téve a Százdi ev. lelk. hivatalhoz szám(?) alami beanyakönvelés végett(?) 18955 év oct 3. 46 szám alat"
niektoré slová mi tam znejú navyše a nie sú mi zrejmé. Rozumiem tomu tak, že "Preložené do evanjelického duchovného úradu v Százde ???? štátne vedenie matriky ukončené 3. októbra 1895 pod číslom 46". Či sa ten dátum a číslo vzťahujú k ukončeniu matrík, alebo k tomu prenosu do Százdu neviem povedať, skôr sa prikláňam k tomu druhému.

Rozumiem tomu tak, že dieťa bolo pokrstené v Šalove reformovaným kňazom, ale vzhľadom k tomu, že sa už ukončilo vedenie štátnej matriky v cirkevných knihách, tak ju "nezapisuje" ale posiela podklady do Százdu, kde bola asi príslušná luteránska farnosť, kde by sa mala zapísať do matriky. Treba si všimnúť, že zápis nemá poradové číslo, takže asi zapisovateľ nepovažoval dieťa za príslušné do svojej farnosti.

Laco
Napísať odpoveď