Svadba 1919 Vysoká okr. Sabinov maďarčina - VYRIEŠENÉ

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Michal195
Príspevky: 2
Dátum registrácie: 15 Júl 2021, 12:29

Dobrý deň, v prílohách sú fotografie z matričného úradu, v ktorých pri zápise pravdepodobne došlo ku chybe a neviem prečítať poznámku pri zápise. Problém je to, že v stĺpci rodičov ženícha sú zapísané až štyri mená. Na druhom obrázku v poznámkach ku zápisu je pravdepodobne vysvetlené prečo tam sú až štyri mená, keďže prvé dve slová som rozlúštil a je tam napísané "vőlegény szűlőniek", čo znamená "rodičia ženícha". V poznámke som ešte prečítal mená Andreás a Szedlák Anna, no zvyšok neviem prečítať. Za pomoc pri prečítaní záznamu a zistení rodičov ženícha vopred ďakujem.
Prílohy
1. fotka záznamu
1. fotka záznamu
2. fotka záznamu
2. fotka záznamu
Naposledy upravil/-a Michal195 v 16 Júl 2021, 13:58, upravené celkom 1 krát.
S pozdravom
Michal
Používateľov profilový obrázok
obi
Veterán
Veterán
Príspevky: 611
Dátum registrácie: 17 Feb 2017, 18:58
Predkovia z oblasti: Obenau,Stouy,Rakúsko,Maďarsko,Slovensko

A vőlegény szülöinek rovatába bejegyzett Novak András és Szedlák Anna bejegyzés téves bejegyzésen álttal történt.
V kolónke rodičov ženícha sú chybne zapísaný Novak Ondrej a Anna Sedlák, stalo sa tak na základe chybného zápisu.
Napísať odpoveď