VYRIESENE - Svadba 1885 - Šumiac - latinčina

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
littlekubo
Člen
Člen
Príspevky: 96
Dátum registrácie: 04 Mar 2021, 12:59
Predkovia z oblasti: Horehronie, severné Maďarsko, Považie, rakúska Halič

Tak premyslam, ci si nenechat jednu temu na sumiacka svadby, ale to by asi vznikol velky neporiadok.

Zaznam c. 13, posledny na strane
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443

Šimon (Simeon) Matejko, (ktoreho rodicov neviem precitat) si bral Annu R(i)ybarovu, dceru Petra. Ku sobasu je aj poznamka. Tam rozumiem len nieco o tretom stupni. Boli mladomanzelia spriazneni, alebo poznamka hovori nieco ine?

Podla veku som hladal Šimona medzi rokmi 1861 az 1863 v matrike narodenych, ale bez vysledku. Je mozne, ze tak ako ako bol z Fedora Teodor, tak aj Šimon bol pokrsteny inak?
Naposledy upravil/-a littlekubo v 16 Máj 2022, 18:35, upravené celkom 1 krát.
Anna Theresia
Aktívny člen
Aktívny člen
Príspevky: 140
Dátum registrácie: 10 Jún 2018, 16:50
Predkovia z oblasti: Slovensko: býv. Prešporská a Nitrianska stolica, Srbsko: Vojvodina-Báčka (pôvodne Hont a Gemer), Chorvátsko

Dobrý večer.
Ženích v zázname, ktorý ste uviedli, má tiež ako aj nevesta uvedené iba meno otca - Josephus - Jozef.
Poznámka hovorí o dišpenze v treťom stupni pokrvného príbuzenstva - táto informácia Vám môže pomôcť pri hľadaní správnych " kandidátov " v matrike pokrstených.
Rada by som Vám ešte dala do pozornosti, že v predposlednom zápise ide veľmi pravdepodobne o sobáš Simeonovho brata Juraja ( Matejko Georgius, vek 25r. ); nasvedčuje tomu rovnaké krstné meno otca ako aj popisné číslo domu.
Anna Theresia
Aktívny člen
Aktívny člen
Príspevky: 140
Dátum registrácie: 10 Jún 2018, 16:50
Predkovia z oblasti: Slovensko: býv. Prešporská a Nitrianska stolica, Srbsko: Vojvodina-Báčka (pôvodne Hont a Gemer), Chorvátsko

Záznam krstu Simeona Matejka ( nar. 18. 06. 1863) :

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1428783

Krst jeho brata Juraja ( nar. 04. 05. 1861) :

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1428783
littlekubo
Člen
Člen
Príspevky: 96
Dátum registrácie: 04 Mar 2021, 12:59
Predkovia z oblasti: Horehronie, severné Maďarsko, Považie, rakúska Halič

Dakujem velmi pekne!
Mal som listovat stranami pozornejsie a ten zaznam by mi neusiel. Rovnako velmi pekne dakujem za najdenie Šimonovho brata Juraja.
Napísať odpoveď