VYRIEŠENÉ Povolanie otca a poznámka 1864 latinčina

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Krištof Urban
Nováčik
Nováčik
Príspevky: 47
Dátum registrácie: 09 Sep 2020, 18:33
Predkovia z oblasti: Istrijský polostrov (Chorvátsko), Slovinsko, Čechy a Morava, Slovensko
Bydlisko: Bratislava

Dobrý deň,

chcel by som zistiť čo môže znamenať povolanie otca - Michaelis Urban, uvedené v zázname narodenia a úmrtia jeho dcéry Elisabeth:
Tytrius?/Tytiri? (viď. stránky z matriky). Začiatočným písmenom slova si nie som istý.

Plus, v zázname narodenia je poznámka, o čom hovorí?
Augustust Schellengh praes. Parochus Polyanoczensis? una Par.(ochia) Felső Szalokiensis in Spiritualibus ...ministratus? [(in Lacsno?) - neviem či ešte patrí k poznámke].

Ďakujem za pomoc.
Prílohy
úmrtie 8. riadok - Elisabetha, 26.4.1864
úmrtie 8. riadok - Elisabetha, 26.4.1864
narodenie 9. riadok - Elisabetha *25.4.1864
narodenie 9. riadok - Elisabetha *25.4.1864
Naposledy upravil/-a Krištof Urban v 30 Jan 2023, 08:42, upravené celkom 1 krát.
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Veterán
Veterán
Príspevky: 3235
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Dobrý deň,
Tytirus znamená pastier. V poznámke je uvedené meno krstiaceho kňaza - August Schellengh, farár v Poľanovciach a duchovný správca farnosti Veľký Slavkov.
Či poznámka „v Lačnove“ ešte patrí k tomuto dieťaťu, to žiaľ, neviem povedať.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Používateľov profilový obrázok
duros
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 4935
Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
Kontaktovať používateľa:

Poprosím, nabudúce dajte radšej url odkaz, ako zahlcovať fórum veľkými obrázkami.
Napísať odpoveď